Английская транскрипция, перевод и произношение часто используемых слов. Изучаем азы английской фонетики

На начальном этапе изучения английского языка неизбежно приходится сталкиваться с различиями между родным языком и иностранным. Чтение на английском для начинающих, детей и взрослых, обычно является одним из первых этапов в обучении. И первые такие различия между русским и английским языками обнаруживаются сразу же, как вы начинаете учиться читать по-английски. Вы сталкиваетесь с транскрипцией и правилами чтения английского языка. Эти два понятия связаны между собой, так как при помощи транскрипции мы можем записать и прочитать звуки, которые передают гласные и согласные буквы в различном сочетании. А вот правила чтения как раз и объясняют, как именно произносятся буквы в разном окружении.

Правил чтения в английском языке достаточно много, и касаются они как гласных, так и согласных букв. Кроме того, огромное количество слов читаются не по правилам, то есть являются исключениями. Поэтому начинает казаться, что выучить все это крайне трудно. На самом деле, правила чтения нужно изучить, но учить их наизусть нет необходимости. Проделав несколько упражнений на правила чтения, вы уже будете знать, как именно читаются однотипные слова. В процессе обучения, когда вы будете читать и слушать разнообразные учебные материалы, написание, произношение и значение новых слов будут запоминаться как единое целое.

Особенности английского произношения

Чтение на английском для начинающих на первых порах представляет некоторые сложности из-за особенностей произношения - слова очень часто произносятся не так, как пишутся. У лингвистов даже есть такая поговорка - «Пишем - Манчестер, произносим - Ливерпуль». Эта ситуация обусловлена тем, что исторически в английском языке существовало, да и до сих пор существует множество диалектов, на которых одни и те же буквы и сочетания букв читались по-разному, что со временем и закрепилось в официальном английском. Примером может служить буквосочетание ough . Слова though , through , thought отличаются всего одной буквой, а буквосочетание ough читается во всех словах по-разному.

Роль транскрипции в обучении чтению на английском

Итак, как мы уже говорили, кроме многочисленных правил чтения по-английски, трудности возникают при освоении транскрипции английского языка. Транскрипция - это запись звуков речи при помощи специальных символов. Избегать ее не стоит, так как она является самым лучшим помощником в изучении языка, который, во-первых, сэкономит вам время при заучивании новых слов, а во-вторых, поможет избежать ошибок в произношении. Ведь когда вы выписываете или запоминаете новое слова, вам обязательно нужно знать, как они правильно читаются. Есть два варианта, как это сделать. Первый - прослушать его в каком-либо онлайн ресурсе, а второй - посмотреть транскрипцию.

Сейчас в некоторых самоучителях, а так же на обучающих сайтах можно встретить «английскую транскрипцию на русском». Считается, что записать английское слово русскими буквами гораздо проще, чем учить какие-то непонятные фонетические значки. На самом деле, это заблуждение. Английская фонетика отличается от русской настолько сильно, что русскими буквами можно только приблизительно передать произношение английских слов, причем в основном самых простых, чтение которых и без такого рода «транскрипции» не представляет особого труда. Некоторых английских звуков в русском языке просто-напросто не существует, да и правильное произношение похожих на первый взгляд английских и русских звуков может иметь определенные отличия.

Таким образом, мы рекомендуем вам выделить время на изучение транскрипционных значков и чтение звуков. Это одно из базовых знаний при освоении правил чтения английского языка для начинающих. Знание транскрипции будет служить вам верой и правдой на всех этапах вашего обучения.

Разбираем правила чтения английского языка

Существуют разные классификации правил чтения согласных и гласных в английском языке. Для гласных букв, как правило, различают 4 типа слогов. Это 4 типа окружения, в которых может оказаться гласная буква, и которое влияет на ее произношение. В некоторых учебниках рассматривают только первые два типа слога - открытый и закрытый, но учитывают, участвует ли в этих типах слога буква r - поскольку она влияет на чтение гласных. Согласные буквы в разных комбинациях также могут читаться по-разному. Надо сказать, что количество исключений и вариантов чтения одних и тех же буквосочетаний в разных словах дают основание считать правила чтения скорее обобщенными рекомендациями, которые следует изучить, прежде чем начать читать.

Для ознакомления с правилами чтения на английском, предлагаем вам взять за основу таблицы с вариантами чтения букв, которые дает в своем учебнике для детей «Английский язык. 1-4 классы в схемах и таблицах» Н.Вакуленко. Эти правила чтения в английском языке для детей охватывают практически все возможные варианты чтения гласных и согласных букв в английском языке. Но прежде, чем перейдем непосредственно к таблицам, разберемся еще с двумя понятиями, которые обязательно вам встретятся, при знакомстве с правилами чтения. Это открытый и закрытый слог.

Слог называется открытым , когда

  • заканчивается на гласную и является последним в слове
  • за гласной идет согласная, а затем снова гласная
  • за гласной снова идет еще одна гласная

Примеры слов с открытым типом слога (Вы можете слушать со звуком):

age , blue , bye , fly , go

Слог называется закрытым , когда

  • заканчивается на согласную и является последним в слове
  • за гласной идет несколько согласных

Примеры слов с закрытым типом слога:

bed , big , box , hungry , stand

Итак, сформулируем правила чтения английского языка для начинающих: таблицы чтения гласных и согласных.

Таблицы чтения гласных

Таблицы чтения согласных

Интонация в английском

Даже если студент выучит все основные грамматические правила и 10-12 тысяч лексем, это не сделает его близким к носителю, т.к. ему необходимо вникнуть еще в фонематический строй языка, в частности, усвоить, в каких случаях применять какой тип интонации.

Различают два основных вида - восходящая и нисходящая.

Первая используется в предложениях-просьбах, при обращении к человеку, при оглашении списка (при этом интонация идет вверх на каждом из слов, кроме последнего), после наречий и вводных слов в начале фразы, в начале альтернативного вопроса, в разделительном вопросе.

Второй тип интонации, понижение тона, актуален в утверждениях, при даче распоряжения. Его можно встретить в восклицаниях, в специальных вопросах.

Как тренировать этот навык?

  • Слушайте, как говорят носители, как читается то или иное слово, звук, фраза в аудиокнигах.
  • Смотрите видео, посвященные этой теме. Притом английский должен быть у рассказчика первым и основным языком.
  • Используйте учебные материалы и применяйте полученные знания на практике. Производите чтение на английском языке вслух, после прослушивания записи, разговаривайте хотя бы несколько раз в неделю.
  • Записывайте свою речь и делайте сравнительный анализ с языком нейтивов.

Ударение в английском

При неправильно сделанном акценте в определенных буквосочетаниях вас будет сложно понять носителю английского. Однако заучивать ударение для каждого слова бессмысленно, так как в этом аспекте присутствует определенная системность.

Большинство слов имеют ударение на первом слоге. Но есть такие, которые подчиняются другому правило. Например, суффиксальные образования -tion, -cian и -cial требуют перед собой постановки акцента (informA tion, opti cian). Также ведут себя суффиксы -(g)nomy и -logy (geO logy, ecO nomy).

С приставками все еще проще - они пропускаются и остаются безударными. Это работает с префиксами in-, en-, con-, com-, re-, de-, ex- и др.: exchA nge, encO mpass.

Приставки со значением отрицания (non-, un-, in-, ir-, not-) также подпадают под данное правило: unU sual, irrE levant.

Имеется ряд слов, которые меняют ударный тип слога в английском на безударный в зависимости от значения:

  • to object - возражать; O bject - объект;
  • to presE nt - дарить; prE sent - подарок, настоящий момент.

Выучив основные положения, которые регламентируют ударение, и немного попрактиковавшись, можно с легкостью достичь высокой языковой планки.

Как выучить правила чтения. Онлайн-упражнения

Как мы уже говорили раньше, правила чтения заучивать наизусть нет никакой необходимости. Нужно просто ими пользоваться. Для начала пройти несколько упражнений на правила чтения, читая вслух подряд однотипные слова. Это поможет закрепить правила чтения и развить навыки произношения. Для дополнительного контроля можно взять упражнения с аудио сопровождением. На самом деле, правила чтения отрабатываются автоматически сами собой, так как, регулярно занимаясь английским языком, вы слушаете, читаете, пишете - то есть практики для отработки правил чтения вполне достаточно.

Выберите слова, в которых есть похожие гласные звуки

Выберите слова, в которых есть одинаковые согласные звуки

Составьте из слов английскую скороговорку

Применить правила чтения на практике Вы сможете на нашем сайте. Проходя уникальные упражнения по методу Lim English , вы сможете освоить не только чтение, но и написание английских слов, а также изучить основные грамматические правила и продолжить обучение дальше.

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи - транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

  1. с буквами и транскрипцией (вы можете их изучать онлайн, скачать, распечатать и работать с ними);
  2. для детей у меня есть полная .

Ну что, начнем?

Особенности английской транскрипции:

  • она всегда оформляется квадратными скобками. Не могу точно сказать, откуда это пошло, но, думаю, просто стоит это принимать как данность;
  • чтобы понять, где стоит ударение, в транскрипции используется знак [‘] перед ударным слогом;
  • важно помнить, что транскрипция — это про звучание, а не написание слов. Иногда написание может на 90% отличаться от того, что мы произносим;
  • чтобы показать, что звук является долгим — мы используем двоеточие.

А вообще об английской транскрипции я написала — прошу!

Буквы английского алфавита и их транскрипция на русском и английском:

Английская буква Транскрипция Русский аналог
Aa Эй
Bb Би
Cc Си
Dd Ди
Ee И
Ff [ɛf] Эф
Gg Джи
Hh Эйч
Ii Ай
Jj Джей
Kk Кей
Ll [ɛl] Эл
Mm [ɛm] Эм
Nn [ɛn] Эн
Oo [əʊ] Оу
Pp Пи
Qq Кью
Rr [ɑː] или [ɑɹ] А или Ар
Ss [ɛs] Эс
Tt Ти
Uu Ю
Vv Ви
Ww [ˈdʌb(ə)l juː] Дабл-ю
Xx [ɛks] Экс
Yy Уай
Zz , Зед, зи

Но знаете, что самое интересное в английском?

Если сочетаются разные буквы, они по-разному и произносятся!

Поэтому я подготовила для вас

Примеры английских сочетаний букв на русском и английском:

Сочетание Транскрипция Как произнести Пример
ee / i: / И bee — пчела
ea / ı:/ И tea — чай
oo / u / У cook — готовить
th / ð / / Ѳ / З, С (межзубной) thumb — палец
sh / ʃ / Ш shout — кричать
ch / t ʃ / Ч chair — стул
ph / f / Ф phone — телефон
ck / k / К snack — перекус
ng / Ƞ / Нг song — песня
wh / w / Уa why — почему
wr / r / Р write — писать
qu / kw / Куа queen — королева
igh / aı / Ай high — высоко
all / Ɔ:l / Ол tall — высокий
ai / eı / Эй Spain — Испания
ay / eı / Эй May — Май
oi / oı / Ой point — очко
oy / oı / Ой toy — игрушка
ow / oƱ / Оу grow — расти
ou / aƱ / Ау out — вне
ew / ju: / Ю knew — знал
aw / Ɔ: / Ооо draw — рисовать
ee+r / ıə / Иа engineer — инженер
ou+r / aƱə / Ауэ our — наш
oo+r / Ɔ: / Ооо door — дверь
wo+r / ɜ: / Ё/О work — работа
ai+r / eə / Эа chair — стул
oa+r / Ɔ: / Оо roar — крик
ould / Ʊd / Уд could — мог
ound / aƱnd / Аунд round — круглый
eigh / eı / Эй eight — восемь
-y / ı / И tiny — крошечный
au / Ɔ: / Оo Paul — Пол
gh / f / Ф laugh — смеяться
aught / Ɔ:t / От taught — научил

Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально. Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно , вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы. Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.

Как запоминать сочетания букв?

  1. Используйте карточки. Визуальное восприятие развито лучше у большинства людей.
  2. Читайте. Обращайте внимание на сочетания букв, когда или просто тексты.
  3. Не зацикливайтесь. Не обязательно сразу заучивать наизусть эти сочетания и только потом переходить непосредственно к английскому. Учите в процессе!
  4. Купите бумажную или скачайте хорошую электронную книгу для того, чтобы быстро научиться узнавать сочетания и произносить их правильно. Даже если это нужно вам — взрослому — не стесняйтесь брать книги для детей — именно там все разжевано подробно и небезынтересно.
  5. Пройдите курс «Английский с нуля » . Это облегчит ваш путь.

На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно. Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.

Казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.

После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:

Избавление от боязни чтения и изучение графических символов
. знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
. пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
. четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
. закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции

Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!


Графические символы транскрипции в английском

Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот - то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.

Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:

Квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри - именно транскрипция.
Например, English - это слово, а ["ɪŋglɪʃ] - его транскрипция;

- основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;

, - второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: ["hæmˌbɜːgə];

: - долгота гласного.

Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет - мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.


Фундамент транскрипции английского языка

Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор - это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:

Pope (папа, папский):
1) — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) — это словарная (фонематическая) транскрипция.

Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:

- открытый
(после гласной нет ни одного согласного) - New
- закрытый (после гласной стоит согласный) - York

- гласный: одиночный - [e], дифтонг - [ɔʊ], трифтонг - [ɑiə]
- согласный: [d]

Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)

Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и . Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова "fish" и "tree", которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.

Согласные звуки английского языка

Согласные звуки в английском совсем не братья-близнецы русским. Артикуляция их создания серьезно отличается. Однако мы здесь собрались не запугивать умными словами, а наоборот облегчать жизнь начинающим англоманам, поэтому разукрасили звонкие согласные в пурпурный цвет, а глухие - в синий. При образовании того же множественного числа имен существительного очень важно ощущать и знать разницу. Бонусом к выученным звукам служат 24 новых слова. Тренируем зрительную память и сохраняем английскую траскрипцию в картинках для повторного обращения при первой же необходимости! Аудиалы все так же жмут на иконку динамика под каждой буквой для произношения звуков в транскрипции онлайн.



Дифтонги (двойные гласные звуки) английского языка

И было бы страшно от наличия 8 дифтонгов в английском, если бы не чудо-картинки, благодаря которым изучение превращается в занимательное разгадывание шарад. Достаточно взглянуть на рисунок, задержать взгляд, озвучить дифтонг нажатием иконки динамика под буквой и потренироваться в правильном произношении. Всем оценившим креативный подход к делу скачать картинку на долгую память разрешается!

От теории к практике
Пройдет какое-то время, словарь покроется толстым слоем пыли или удалится из закладок (в электронной версии), потому что перевод нужных слов известен, звучание знакомо - какую еще Америку можно там для себя открыть? Не поверите, именно уточнение транскрипции как вам кажется хорошо знакомых слов - то самое непаханое поле, которое стоит перейти, что усовершенствовать звучание речи.

Приведем житейский пример: часто употребляемое слово «real» имеют фонематическую транскрипцию а) , б) или в) ?
Первый вариант вымышлен и ошибочен, второй и третий - британская и американская манеры произношения. Мораль сей басни какова?

Чтобы вам не было мучительно стыдно за свое чтение, рекомендуем хотя бы бегло ознакомиться с этими таблицами следующим образом:
- читаем строчку слева направо;
- прослушиваем идеальное произношение звука;
- берем в руку зеркало и усердно тренируемся (вам наверняка понравится тренировать [æ] или [ð]).


Таблица английских звуков, аналогичные русским
Эти звуки в английской транскрипции не придется объяснять на пальцах.

Звук Пример Объяснения
[ɑː] car, far, garage Звучит как долгий «ааа». Помните мультфильм про Маугли, где был мудрый Каа?
[ʌ] up, but, love Короткий звучный «а». Нечто похожее в русском «ай».
[ɔː] more, board, floor Звучит как долгий «оо». Изобразите удивление.
[b] book, board, tab Русский энергичный «б». Когда вы в темноте идете по коридору и вдруг натыкаетесь
[g] green, grace, agree Русский «г», но не такой энергичный.
[f] forest, atmosphere, enough Очень энергичный русский «ф».
[k] kill, cord, school Русский «к». Перед ударным гласным произносится с придыханием (если поставить руку перед губами и сказать «кил», то ладонь должна почувствовать ваше свежее дыхание)
[m] mother, lamb Русский «м».
[n] nine, note, intrusion Русский «н».
[p] pub, gallop, open Русский энергичный «п». Перед ударным гласным - с придыханием.
[v] vest, vocal, give Русский «в».

Теперь рассмотрим на практике несколько каверзных примеров:

subtle - едва различимый
«Сатл» и только так, никаких «сабтл» с барабанной «б» в середине.

palm - ладонь
Естественно, что все хотят оказаться под пальмой, но тут ею и не пахнет. Не «палм», не «по:лм», а «па:м» , как в «car» и «path». В компании с ладонью оказываются спокойный - «calm» и бальзам - «balm».

halt - останавливаться
Гоните прочь аналогию с немецким «хальт» - правильно произносится «хо:лт» .

won - выиграл, победил в прошедшем от «win»
Wonderful, если вы произносите «won» как и «оne» — .

of - предлог принадлежности
Только ботанику придет в голову проверять звучание слова, состоящего из двух букв? Ну-ну. «Оф» и никаких гвоздей? Запомните: «Of» произносится с «в» на конце. Полная форма — [ɔv], редуцированная — [əv]. Всегда.


Таблица английских звуков, имеющее нечто общее с русскими
Эти звуки вызывают наибольший соблазн и одновременно опасность: относительное сходство с привычным произношением в русском грозит абсолютно неправильным звучанием. Уделите достаточное внимание и хорошенько уясните различия.

Звук Пример Объяснения
[i] fit, bit, symbol Среднее между «ы» и «и». Произносится очень коротко, как в конце «апчхи».
cheese, tree, sea То, что фотографы просят нас произнести на камеру. Как в русском слове «сыыыр», но с умильной улыбкой.
[ɒ] hot, body, rock Среднее между «о» и «а». То есть ни в коем случае не вологодское «о».
[u] cook, foot, woman Похоже на русский короткий «у», но при этом произносится легче и губы слегка растянуты. Получается как «у» с полуулыбкой. Никаких вытянутых в трубочку губ.
true, fool, shoes Как предыдущий звук, но длительный.
[e] get, bed, head Интеллигентное «э». Как в русском слове «жесть».
[ə] about, until, alias Среднее между безударным «э» и «а».
[l] let, laughter, illegal Смягченный русский «л». Нечто среднее между звучанием слова «ля» и «ла».
[s] stress, sunday, citizen Приглушенный русский «с». Он никогда не свистит. Помните песню «Girl» у «Битлз»? Вот если их знаменитое вдыхание «sssss» произнести с выдохом и коротко, то получится красивый английский [s].
[z] zero, cosmonaut, xenon Всё то же самое, как про звук [s], только звонко.
[t] tree, trunk, receipt Похож на русский «т». Но кончик языка нужно поставить не к зубам, а к бугорку за верхними зубами.
[d] drink, ad, diligent Аналогично: как русский «д», только кончик языка упирается в бугорок сразу за верхними зубами.
[ʃ] ship, action, special Между русским «ш» и «щ». Не свистит, т.к. язык не упирается с силой в зубы, а мягко прикасается к ним.
[ʒ] pleasure, visual, garage Смягченный русский «ж». Не звенит и не свистит.
jump, jungle, logic Соединяем английский [d] с [ʒ ] и получаем мягкое «дж».
inch, chance, catch Соединяем английский [t] с [ʃ ] и получаем нечто похожее на русский «ч». Как в слове «китч».
[j] yes, yet, you Среднее между «й» и «и».
[ɪə] hear, fear, beer Похоже на русское «иэ» с ударением на «и».
air, hair, care Русское «эа» с ударением на «э».
make, tray, ace Русское «эи» с ударением на «э». «И» произносится очень коротко.
hi, sky, bye Русское «аи» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
[ɔɪ] boy, joy, coin Русское «ои» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
how, cow, hour, our Русское «ау» с ударением на «а». «У» произносится очень коротко.
fire, wire Русское «аие» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.
our, flower Русское «ауа» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.

were - были
«Were» совсем не одно и то же, что и «where» — . Вместо дифтонга употребляем нейтральный гласный — , сокращенная форма — .

debt - долг и doubt - сомнение
Фанаты группы «No doubt» имели в запасе не один десяток лет, чтобы прояснить, как же правильно звучит название любимой группы. «Дебт» и «даубт» не так легко выговорить. В английском нет такого русскоязычного явления как оглушение или озвончение согласного, зато букву выбросить их слова за милую душу: произносится и .

good - хорошо, book - книга и look - смотреть
Двойная «о» не превращается в долгий «у» в этих словах. Поэтому не стоит копировать вой волков на луну - говорите правильно с коротким гласным — , , .


Таблица английских звуков, НЕ имеющие ничего общего с русскими
Потренируйтесь хорошенько в произнесении этих звуков онлайн, как минимум ваш речевой аппарат должен привыкнуть к правильному их воспроизведению.

Звук Пример Объяснения
[ɜː] earn, her, first Если бы русский «о» захотел стать «ё», то звучал бы именно так. Чем-то похоже на звук, когда дети дразнятся, высовывая язык. Но добиться этого звучания нужно, ничего никуда не высовывая. Для этого молча приготовьте рот для произнесения «ё», а вслух скажите «оо».
[əu] go, joke, own Между русским «оу» и «ёу» (без «й») с ударением на первый звук. «У» произносится очень коротко.
[æ] cat, apple, compact Очень важно не путать этот звук с [e], иначе вместо «плохого» (bad) получится «кровать» (bed). Нужно широко растянуть губы, опустить нижнюю челюсть и от души сказать «э».
[h] hot, head, uphill Каждый русский мужик знает, как произносится этот звук. Когда тебя просят «а ну-ка дыхни», то все мужчины начинают разговаривать по-английски, потому что произносят [h] именно так, как надо: легкий выдох, отдаленно напоминающий «х».
[r] red, random, orange Русские медведи хорошо владеют английским [r]. Попробуйте порычать, загнув язык кверху.
[w] well, what, windows Сложите губы трубочкой и резко растяните. А теперь то же самое, но со звуком.
[ŋ] strong, sing, sink Детей ругают за то, что они разговаривают с набитым ртом. Но если прислушаться к издаваемым звукам, то там многие согласные звучат именно как [ŋ] . Откройте рот и, не закрывая его, скажите «н».
[θ] thanks, ethic Просуньте язык между зубами и скажите «с».
[ð] they, there, other Просуньте язык между зубами и скажите «з». Лучшая тренировка - это 100 раз произнести выражение «Is this». Никогда потом не перепутаете «з» с [ð].

folk - народ, народный
Буква «l» стала жертвой и вовсе не произносится — .

comb - расчёска
Никакого «комб» - только «коум» . Английские «m» и «b» довольно коварные ребята, которые еще не раз наломают дров. Будьте начеку!

won’t - не будет — сокращённое от «will not»
Терзались вопросом, как хитромудрые англичане различают «want» и «won’t» в устной речи? Всего лишь стоит произносить отрицание в будущем времени правильно — . Вот и вся магия.

salmon - лосось
Не «салмон» и уж тем более не «соломон». Лосось себе на уме — , как в «cat» и «apple».


Бонус для самых терпеливых

Человеческий мозг - восьмое чудо света, о глубинных возможностях которого мы можем пока только догадываться. Кое-что важное для нас сейчас известно наверняка: в мозгу есть речевой центр. Специального центра, ответственного за чтение, нет, а за речь — есть. Вот почему мы в сотый раз настоятельно рекомендуем повторять слова вслух. Именно вслух, а не про себя, потому что в данном случае подключается еще и мышечная память. Естественно, слова могут «жить и звучать» у вас в голове. Главное не застрять и не остановиться на этапе дешифровки символов транскрипции, подбирая к каждому звуку необходимое правило. В таком случае обеспечена скорость разве что улитки.

Если язык еще жив после предыдущих экзерсисов, то предлагаем вашему вниманию видео, которое лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз о нем услышать. Вся фонетическая транскрипция английского языка за 10 минут. Четко, грамотно и очень наглядно.

Начав изучение английского языка, первое, с чем вы встречаетесь - это английский алфавит (alphabet |ˈalfəbɛt |) . Написание английских букв не является чем-то абсолютно новым даже на самом начальном этапе обучения, ведь любой современный человек ежедневно сталкивается с английскими буквами на клавиатуре компьютера и телефона. Да и английские слова встречаются на каждом шагу: в рекламе, на этикетках разнообразных товаров, в витринах магазинов.

Но при том, что буквы кажутся знакомыми, правильное их произношение по-английски иногда представляет трудность даже для тех, кто вполне сносно говорит на английском. Всем знакома ситуация, когда нужно произнести английское слово по буквам - например, продиктовать адрес электронной почты или название сайта. Вот тут и начинаются чудесные названия - i - «как палочка с точкой», s - «как доллар», q - «где русская й».

Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой

Английский алфавит с произношением по-русски предназначен только для самых начинающих. В дальнейшем, когда вы будете знакомиться с правилами чтения английского языка и учить новые слова, вам необходимо будет изучить транскрипцию. Она используется во всех словарях, и если вы будете ее знать, это раз и навсегда снимет для вас проблему правильного произношения новых слов. Советуем уже на этом этапе сравнить значки транскрипции в квадратных скобках с русским эквивалентом. Возможно, на этих коротеньких примерах, вы запомните некоторые соотношения английских и русских звуков.

Ниже приведена таблица, где дан английский алфавит с транскрипцией и русским произношением.

← Двигайте таблицу влево, чтобы посмотреть полностью

Буква

Транскрипция

Русское произношение

Слушать

Доп. информация

Хотите прослушать весь алфавит полностью, пожалуйста!

Карточки английского алфавита

Очень эффективны карточки английского алфавита при его изучении. Яркие и крупные буквы будут легче запоминаться. Смотрите сами:

Особенности некоторых букв английского алфавита.

В алфавите английского языка 26 букв : 20 согласных и 6 гласных.

Гласные буквы - это A, E, I, O, U, Y.

В английском языке есть несколько букв, на которые мы хотим обратить особое внимание, поскольку у них есть определенные особенности, которые нужно учитывать при изучении алфавита.

  • Буква Y в английском языке может читаться как гласный и как согласный звук. Например, в слове «yes» - это согласный звук [ j ] (й), а в слове «many» - гласный звук [ i ] (и).
  • Согласные буквы в словах, как правило, передают только один звук. Буква X - исключение. Она передается сразу двумя звуками - [ ks ] (кс).
  • Буква Z в алфавите по-разному читается в британском и американском вариантах (как вы уже наверняка заметили в таблице). Британский вариант - (зед), американский вариант - (зи).
  • Отличается и произношение буквы R . Британский вариант - (а), американский вариант - (ар).

Чтобы убедиться в том, что вы правильно произносите английские буквы, мы рекомендуем не только посмотреть на них и прочитать (при помощи транскрипции или русского варианта), но и слушать. Для этого советуем вам найти и прослушать ABC-song . Эта песенка обычно используется при обучении детей алфавиту, но и для взрослых она может стать полезной. ABC-song очень популярна в обучении, она существует в различных вариациях. Если спеть ее с диктором несколько раз, то можно не только проверить правильность произношения букв, но и легко запомнить алфавит вместе с мелодией.

Несколько слов о спеллинге

Итак, мы выучили алфавит английского языка. Знаем, как по отдельности произносятся английские буквы. Но перейдя к правилам чтения, вы сразу же увидите, что многие буквы в разных сочетаниях читаются совсем по-другому. Возникает резонный вопрос - как сказал бы кот Матроскин - какая от заучивания алфавита польза? На самом деле практическая польза есть.

Дело тут не в умении рассказать алфавит от начала и до конца, а в возможности легко произнести по буквам любое английское слово. Это умение необходимо, когда нужно под диктовку записать английские имена. Если английский нужен вам по работе, такой навык может очень пригодиться, поскольку английские имена, даже одинаково звучащие, могут писаться несколькими способами. Например, Ashley или Ashlee, Mila и Milla, не говоря уже о фамилиях. Поэтому для самих британцев и американцев абсолютно естественным считается попросить произнести имя по буквам, если нужно его записать (spell it) - отсюда слово спеллинг (произнесение по буквам) , которое вы можете увидеть в различных обучающих программах.

Онлайн упражнения на изучение алфавита

Выберите букву, которая идет

Допишите букву, с которой начинается слово.

Допишите букву, которой заканчивается слово.

Расшифруйте код и запишите буквами секретное послание. Цифра соответствует порядку буквы в алфавите.

Ну и заключительное, интерактивное упражнение «Диктант», Вы можете пройти по этой ссылке .

Применить полученные знания на практике вы сможете при помощи . При помощи уникальных упражнений, даже на самом начальном уровне, вы сможете освоить не только чтение, но и написание английских слов, а также изучить основные грамматические правила и продолжить обучение дальше.

Инструкция

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. С помощью нее можно без посторонней помощи правильно прочитать незнакомое слово. В начале изучения транскрипции английского языка могут возникать ошибки в правильном прочтении. Однако с практикой придет и навык. Когда используется , как при чтении, так и при написании, очень важны правила чтения. Как и в русском, так и в не все читается так, как видится и наоборот.

Самый простой способ написать - воспользоваться услугами -сервиса. Помимо всевозможных словарей в интернете также появилась и возможность транксрибировать слова. Один из примеров таких сайтов - http://lingorado.com/transcription/. В небольшом окне достаточно написать или скопировать . Подойдет и отдельный кусок, и фраза, и пара слов. После того, как текст введен, нажмите на кнопку «показать транскрипцию». Внизу появится транскрибированный вариант.

Также сервис предлагает несколько дополнительных вариантов. Например, возможность выбрать классический английский («британский») или «американский» вариант. Помимо этого вы можете выбрать вариант отображения транскрипции: только сама транскрипция, вместе с введенным текстом на одно уровне (в одну строчку), сначала текст, а ниже транскрипцию. И также можно добавить варианты «учитывать слабую позицию» и «транскрипция русскими буквами». Для наибольшего удобства приложение с транксрибированием текста доступно в AppStore и Google Play. Справа на сайте расположены соответствующие ссылки.

Умение транскрибировать и транскрипции поможет при изучении языка. И не всегда в таких ситуациях под рукой окажется ноутбук с доступом в интернет или смартфон с приложением. Вот как транксрибируется английский алфавит: Aa [ ei ] - Bb [ bi: ] - Cc [ si: ] - Dd [ di: ] - Ee [ i: ] - Ff [ ef ] - Gg [ dʒi: ] - Hh [ eitʃ ] - Ii [ ai ] - Jj [ dʒei ] - Kk [ kei ] - Ll [ el ] - Mm [ em ] - Nn [ en ] - Oo [ ou ] - Pp [ pi: ] - Qq [ kju: ] - Rr [ a: ] - Ss [ es ] - Tt [ ti: ] - Uu [ ju: ] - Vv [ vi: ] - Ww [ `dʌbl `ju: ] - Xx [ eks ] - Yy [ wai ] - Zz [ zed / ziː].

У гласных и согласных звуков есть свои особенности. Когда гласный звук долгий, то к его обозначению добавляется двоеточие. Например, слово "sheep" будет транскрибироваться следующим образом: [ʃiːp]. Звук, который похож на среднее между а и э обозначается [æ] (apple - [ˈæpl]). Открытый звук а обозначается галочкой [ʌ] (funny - ["fʌni]). Для звука ё также есть своя транскрипция: [з] (girl - ). Звуки, которые заканчиваются на «й» пишутся вместе с "i": ай - , ой - [ɔi], эй - . Звук «оу» обозначается [əu], иэ - , уэ - , эа - [ɛə].

С все чуть проще. Русский звук «ш» обозначается вот таким символом: [ʃ]. Еще несколько примеров нестандартных звуков: «дж» - , «ч» - , «ж» - [ʒ], «ю» - , «е» - , «ё» - , «я» - , «н» - [ŋ] (обычно в конце слова, когда «н» стоит перед "g" - "king"), звук между с и ф - [θ] (thin - [θin]), звук между з и в - [ð] (brother - ).

Особенностью английского языка является то, что в нем очень много исключений. Многие привыкли изучать языки по правилам, строгим схемам и даже заучивать все исключения. Однако при встрече и разговоре с живым носителем английского можно удивиться, потому что даже педантичные британцы далеко не всегда соблюдают все правила как грамматические, так и произношения. Для них существует устоявшаяся практика и шаблоны речи. И около ста лет тому назад голландец Жерар Нолст Трените (Gerald Nolst Trenité, 1870-1946) долгое время наблюдал за английским языком и ужасался беспорядку в английских чтениях. И решил собрать такого безобразия. В итоге их получилось 800 штук, да еще и в поэме, которую назвал «Хаос». Даже преподаватели английского языка не всегда могут прочитать ее по всем правилам. Поэма с ее представлена здесь: http://lingorado.com/english-reading-rules-chaos/.



Похожие статьи