Мотивы ранней пейзажной лирики и.а. бунина

11 класс

Программа Г.С.Меркина

Урок № 3.

Тема. И.А.Бунин. Очерк жизни и творчества. Основные мотивы лирики.

Цель :

    познакомить учащихся с основными этапами жизненного и творческого пути И.А.Бунина, основными мотивами его лирики, ввести в художественный мир поэта;

    развивать речь учащихся;

    формировать интерес к самостоятельному чтению произведений писателя, на примере жизни И.А.Бунина воспитывать чувство патриотизма.

Оборудование: мультимедийная презентация.

ХОД УРОКА.

І. Организационный момент.

II. Изучение нового материала.

1. Сообщение темы, цели, плана урока.

2. Слово учителя.

Иван Алексеевич Бунин – одно из самых ярких имен русской литературы. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм – лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику.

1. На русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем есть скромная могила. Крест белого камня, небольшой цветничок. На надгробии начертано имя - Иван Алексеевич Бунин. “Вещи и дела, аще не написании бывают, тьмою покрываются и гробу беспамятства предаются, написании же яко одушевленные…”. Духовная жизнь возвысила писателя над хаосом проходящей жизни и обессмертила имя его.

Попробуем понять, от каких истоков и к каким высотам шёл художник…

22 октября 1870 года на Дворянской улице в Воронеже родился мальчик, которого нарекли хорошим русским именем Иван. Его мама, Людмила Александровна Бунина, в девичестве Чубарова, позже рассказывала, что “Ваня с самого рождения отличался от остальных детей”. Уже в его младенчестве она знала, что он будет особенным, ибо “ни у кого нет такой тонкой души, как у него”. Деды и прадеды будущего писателя были родовитыми и богатыми помещиками, владевшими большими землями в Орловской и Воронежской губерниях. Но к тому времени, когда родился Иван, материальное состояние семьи сильно пошатнулось. Его отец, Алексей Николаевич, участник Крымской войны, человек порывистый и беспечный, вёл бурную жизнь кутилы и игрока. Мать была беззаветно предана семье, детям, которых у неё было 9 . Тёплую атмосферу в доме создавала она, женщина нежная и душевно тонкая. Из её уст слышал он сказки и стихи русских поэтов, она играла для сына на фортепьяно. Мальчик читал скопленные десятилетиями, с пушкинских ещё времён, книги из богатой домашней библиотеки. “Мать и дворовые любили рассказывать, - от них я много наслушался и песен, и рассказов… Им же я обязан первыми познаниями в нашем богатейшем языке…”

Родился Иван Алексеевич в Воронеже, но свои детские и юношеские годы будущий писатель и поэт провёл на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. “Тут, - писал он, в глубочайшей полевой тишине, среди богатейшей по чернозему и беднейшей по виду природы, летом среди хлебов, подступавших к самым нашим порогам, а зимой среди сугробов, и прошло все мое детство, полное поэзии печальной и своеобразной”.

Бунин родился поздней осенью, и это время года навсегда осталось его самой любимой темой.

2. Уже тогда с редкой силой восприятия он чувствовал “божественное великолепие мира”. “Я всегда мир воспринимал через запахи, краски, свет, ветер, вино, еду – и как остро, Боже мой, до чего остро, даже больно”.

На одиннадцатом году Бунина определяют в Елецкую гимназию. “Гимназия и жизнь в Ельце оставили мне впечатления далеко не радостные…” – вспоминал он. После 4 класса он занимался дома под руководством старшего брата Юлия. Единственное, что вынес из гимназии Ваня Бунин, – это собственные стихи о природе, о поэтическом состоянии души, о вере во все светлое и прекрасное:

Позабыв про горе и страданья,

Верю я, что, кроме суеты,

На земле есть мир очарованья,

Чудный мир любви и красоты.

“Ни лицейских садов, ни царскосельских озер и лебедей, ничего этого мне, потомку “промотавшихся отцов”, в удел уже не досталось”,- сознавал Бунин. Бедность заставила его девятнадцатилетним юношей покинуть родовое гнездо “с одним крестом на груди”. Из имения Озерки Елецкого уезда Бунин вышел в мир уже с жизненным багажом – знанием народного и мелкопоместного быта, деревенской интеллигенции, с очень тонким чувством природы, с сердцем, открытым для любви. С 1889 года Бунин начинает сотрудничать в газете “Орловский вестник”. Вскоре выходит небольшой сборник стихов, по его оценке, “чисто юношеских, не в меру интимных”. Началом серьезной литературной работы Бунин считал 1893 год, когда в журнале “Русское богатство” появляется его рассказ из сельской жизни - “Танька”. Он приносит Бунину известность в литературных кругах Петербурга. “То, что я стал писателем, вышло как-то само собой, определилось так рано и незаметно, как это бывает только у тех, кому что-то на роду написано”, – вспоминал он в 1927 году.

3. В 20 лет к нему пришла любовь. Глубоко, без остатка захватило его чувство к Варваре Пащенко. Эту загадочную страсть трудно объяснить житейской неопытностью да сердечной непорочностью юноши-поэта, натура молодой женщины была черствой и расчетливой, и кажется, она не была привлекательна даже внешне. Любовь слепа. Отец девушки весьма состоятельный и практичный человек, врач, был против брака с Иваном Алексеевичем, считая его “не парой дочери”. Варвару, как и ее родителей, отпугивала бедность Бунина. Она отвергла предложение Бунина обвенчаться тайно, но жила с ним как жена почти 5 лет. А в это время тайно встречалась с молодым и богатым помещиком Арсением Бибиковым, за которого потом и вышла замуж. Юношеская любовь Бунина оказалась невечной. Но стремление к любви сохраняет свое очарование. Этот мотив многообразно воплощен в его поэзии.

В 1898 году Бунин отправляется в Одессу. Здесь он сблизился с кружком южнорусских художников, появилось много знакомых. В том же году он внезапно и быстро, всего после нескольких дней знакомства, женился на Анне Николаевне Цакни, дочери издателя и редактора газеты “Южное обозрение”. Брак оказался недолговечным. Разрыв произошел по настоянию жены. По всей видимости, эта вторая печальная история не менее потрясла Бунина. “Ты не поверишь, – писал он Юлию в конце 1899 года, – если бы не слабая надежда на что-то, рука бы не дрогнула убить себя.… Как я люблю ее, тебе не представить…”

Уже после разрыва, в 1900 году, у Бунина родился сын, которого назвали Николаем. К сыну Бунин был очень привязан, но видеть его мог не часто… Этот очаровательный ребенок в пятилетнем возрасте умер от менингита. Больше детей у Бунина не было. Он чувствовал, что не создан для семейного очага и что должен идти своим путем, который не принесет денег и славы, но даст возможность “оставить по себе чекан души своей и обозреть красоту мира”.

4. Бунина-прозаика по-настоящему заметили после “Антоновских яблок”, с которых и начинается его классическая проза. А в начале 1901 года вышел сборник стихов Листопад”, вызвавший многочисленные отзывы критики. А.И.Куприн писал о “редкой художественной тонкости” в передаче настроения. А.А.Блок признал за Буниным право на “одно из главных мест” среди современной русской поэзии. “Листопад” и перевод “Песни о Гайавате” Г. Лонгфелло были отмечены Пушкинской премией Российской академии наук (19 октября 1903 года). Он трижды удостаивался высшей литературной награды, а в 1909 году был избран почетным членом академии. “Когда я буду писать отзыв о Вашей книге стихов, я…буду сравнивать Вас с Левитаном, которого тоже горячо люблю, которым наслаждаюсь всегда… Чего желал бы я …Вашему перу – твердости! Т.е. – бодрого духа, радости душевной. Засиять бы Вам однажды, в стихах, улыбнуться бы весело людям”, – писал М.Горький о “Листопаде”.

Прикосновение к богатствам природы воодушевляет героя лирических произведений Бунина. Более того, природа становится источником его мужания, его мудрости.

5. Размышляя о современном языке, литературе, Бунин в 1913 году писал: “...испорчен русский язык..., утеряно чувство к ритму и органическим особенностям русской прозаической речи, опошлен или доведен до полнейшей легкости … стих”.

В январе 1915 года, когда Европу заливала кровь Первой мировой войны, он выразил один из своих заветов в простых и благородных строках. (Учащийся читает стихотворение “Слово”).

Молчат гробницы, мумии и кости,-

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Наш дар бессмертный - речь.

Важным событием в жизни Бунина была встреча в 1907 году с “тихой барышней с леонардовскими глазами из старинной дворянской семьи” – Верой Николаевной Муромцевой . Она окончила естественное отделение Высших женских курсов, владела иностранными языками, увлекалась литературой, искусством. Вера Николаевна сумела создать атмосферу любви, заботы, внимания, скромного самоотвержения, в которой так хорошо жилось и спокойно работалось Бунину. Тридцатисемилетний Бунин, наконец, обрел семейное счастье.

Писатель, тяготевший к старой дворянской культуре, к ее традициям, помимо свой воли оказался втянутым в круговорот бурных исторических событий. Войну 1914 года он принял как “беспримерную катастрофу”, болезненно воспринимал человеческие страдания, бесчисленные и бессмысленные смерти. Октябрьской революции 1917 года Бунин не принял. “В мире тогда уже произошло нечто невообразимое: брошена была на произвол судьбы – и не когда-нибудь, а во время величайшей мировой войны – величайшая на земле страна,…где вдруг оборвалась громадная, веками налаженная жизнь и воцарилось какое-то недоуменное существование, беспричинная праздность и противоестественная свобода от всего, чем живо человеческое общество”, – писал позже писатель. Бунин говорил, что он не может жить в новом мире, что он принадлежит к старому миру Гончарова, Толстого, Москвы, Петербурга, что новая поэзия только там, “а в новом мире он не улавливает ее”. Писатель скорбит о России, “погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».

6. Весной 1918 года вместе с женой Бунин уехал из Москвы на юг России. “Подумать только, – возмущался он в Одессе, – надо еще объяснять то одному, то другому, почему именно не пойду служить в какой-нибудь Пролеткульт! Надо еще доказывать, что нельзя сидеть рядом с чрезвычайкой, где чуть не каждый час кому-нибудь проламывают голову, и просвещать насчет “последних достижений в инструментовке стиха…”. В январе 1918 года еще в Москве Бунин начинает вести дневник, продолжает его в Одессе; из дневниковых записей и родилась книга “Окаянные дни”, опубликованная в 20-е годы уже в эмиграции.

Разруха в стране, смена власти на местах, кровопролитие, налеты анархических банд, неопределенность будущего и массовый отъезд интеллигенции за пределы России болью легли на сердце писателя. Не удивительно, что Бунин, как писала Вера Николаевна, был “раздавлен событиями”.

“ Я не хочу стать эмигрантом. Для меня в этом много унизительного. Я слишком русский, чтобы бежать со своей земли”, – писал Бунин. Решение покинуть Россию приходило нелегко. Все медлил и медлил Иван Алексеевич. Но “ ...убедившись, что наше дальнейшее сопротивление грозит нам лишь бесплодной, бессмысленной гибелью, ушли на чужбину”. В начале февраля 1920 года на французском пароходе “Спарта” вместе с женой он покинул красную Одессу. Итак, Бунин – добровольный изгнанник: Константинополь, София, Белград. С марта 1920 года – Париж. Несмотря на то, что Бунина во Франции почитали, хвалили, у него однажды вырвались горькие слова: “Как обидно умирать, когда все, что душа несла, выполняла, никем не понято и не оценено по-настоящему!”

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.

Как горько было сердцу молодому,

Когда я уходил с отцовского двора,

Сказать прости родному дому!

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.

Как бьется сердце, горестно и громко,

Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом

С своей уж ветхою котомкой!

7. Память о Родине всю жизнь питала его творчество. В Грасе, небольшом городке под Парижем, где жили Бунины долгие годы, были написаны его наиболее значительные произведения. Среди них роман “Жизнь Арсеньева”, за который ему была присуждена Нобелевская премия. В официальном сообщении говорилось: “ Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 года Нобелевская премия присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер”. Константин Паустовский сказал о романе, что он представляет новый жанр в мировой литературе, где поэзия и проза слились воедино. Но сколько грусти в записях Бунина об этих днях: “ ... все новые и новые приветственные телеграммы чуть не из всех стран мира, – отовсюду, кроме России”.

Талант талантом, а все-таки “всякая сосна своему бору шумит”. А где мой бор? С кем и кому мне шуметь? ” – с горечью говорил он. Как вспоминает его жена, больше всего Ивану Алексеевичу хотелось увидеть Родину, чудом вернуть прежнюю, православную Россию.

8. В годы оккупации Франции Бунин жил в Грассе, голодал, очень нуждался (Нобелевская премия, полученная в 1933 году, была уже израсходована). Но он упорно отвергал все предложения сотрудничать в фашистской прессе. А сам много работал, читал, писал.

"Темные аллеи", "Натали", "Речной трактир", "Холодная осень", "Чистый понедельник"-1938, 1941, 1943, 1944-й. Для писателя это было внутреннее сражение, единоборство с тем злом, которое захлестывало мир. В годину тяжких испытаний и невиданных жестокостей Бунин напоминал людям о любви, о самом высоком и прекрасном.

Передавая “Темные аллеи” для публикации в США, Бунин сказал: “Это книга о любви с некоторыми смелыми местами. В общем, она говорит о трагическом и о многом нежном и прекрасном. Думаю, что это самое лучшее и самое оригинальное из того, что я написал в жизни!”…В полном объеме книга Бунина “Темные аллеи” вышла в Париже в 1946 году.

Зверствам фашистов, их бредовым теориям о превосходстве арийцев и ничтожестве славянских народов Бунин противопоставлял силу, стойкость и красоту русской души, духовное величие и благородство русской женщины, умеющей любить и беззлобно отстаивать свое достоинство, хранить верность самым высоким идеалам. И он особенно страдал, когда на русскую землю вступили гитлеровские войска. В далеком оккупированном фашистами Грассе он напряженно следил за сражениями русских, делая отметки на огромных картах Советского Союза, развешенных в его кабинете. Он ловил сведения из вражеских газет и радиопередач, когда удавалось, слушал сводки Советского информбюро, расспрашивал военнопленных - сопоставлял, искал правду среди многих ложных сообщений, страдал, негодовал, отчаивался и радовался, когда узнавал о победе советских войск.

О накале его чувств говорят записи в дневниках военных лет, по-бунински краткие, сдержанные, пронзительно-емкие.

1941. "Страшные бои русских и немцев. Минск еще держится". "Взят Витебск. Больно". "Во время обеда радио: взята Полтава. В 9 часов: взят Киев. Взято то, взято другое… Что дальше? Россия будет завоевана? Это довольно трудно себе представить". "Самые страшные для России дни, идут страшные бои-немцы бросили, кажется, все свои силы". "Русские атакуют и здорово бьют". "Русские взяли назад Ефремов, Ливны и еще что-то".

"Прекрасный солнечный день. Русские взяли Керчь и Феодосию".

1942. "Полнолуние. Битвы в России. Что-то будет? Это главное-судьба мира зависит от этого…". "Шестого июля объявили, что взят Воронеж. Оказалось - брехня: не взят и посегодня". "Взят Новороссийск. И все-таки думаю - вот-вот будет большое и плохое для немцев…". "И с Царицыном и с Кавказом немцы все-таки жестоко нарвались. Последние дни им просто нечего сказать: берем дом за домом…".

1943. "Взяли русские Курск, идут на Белгород. Не сорвутся ли?" "Часто думаю о возвращении домой. Доживу ли? И что там встречу?"

1944. "Все думаю: если бы дожить, попасть в Россию! А зачем? Старость уцелевших… кладбище всего, чем жил когда-то…". "Взят Псков. Освобождена уже вся Россия! Совершенно истинно гигантское дело!"*

Освобождение Франции и победу Советской Армии Бунин воспринял как великий праздник. Но вернуться на Родину все-таки отказался.

9. С 1947 года Бунина не оставляли болезни, и вместе с болезнями и полной невозможностью работать материальные его дела пришли в окончательный упадок. Семья впала в большую нужду. “Все проходит, все не вечно!” – за этими словами – попытка Бунина сохранить мужество. Но ничто не могло заставить его отказаться от мысли о России. Она была в его сердце. “Разве можем мы забыть Родину? Может человек забыть Родину? Она - в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает”. В письмах и дневниках Бунин говорит о своем желании возвратиться в Москву. Но в старости и болезнях решиться на такой шаг непросто. Не было уверенности, сбудутся ли надежды на спокойную жизнь и на издание его книг.

В два часа ночи с седьмого на восьмое ноября 1953 года Иван Алексеевич Бунин тихо скончался. От жизни человеческой, от веков, поколений остается на земле высокое, доброе и прекрасное. Только это. Так и от жизни Бунина осталось его высокое, доброе и прекрасное искусство, которое влилось в великую русскую литературу. И останется с нами навсегда! (Учащийся читает стихотворение “И цветы, и шмели, и трава, и колосья…”).

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,

И лазурь, и полуденный зной...

Срок настанет - Господь сына блудного спросит:

«Был ли счастлив ты в жизни земной?»

И забуду я все - вспомню только вот эти

Полевые пути меж колосьев и трав -

И от сладостных слез не успею ответить,

К милосердным Коленам припав.

Итоги

Определяя свое творческое кредо, Бунин писал: “Я не касался в своих произведениях политической и общественной злободневности, я не принадлежал ни к одной литературной школе, не называл себя ни декадентом, ни романтиком… Меня занимали вопросы психологические, религиозные, исторические”.

3. Беседа.

1. В каком городе родился И.А.Бунин?

2. Какое время года навсегда осталось самой любимой порой И.Бунина?

3. Какой рассказ из сельской жизни, созданный в 1893 году, Бунин считал началом серьезной литературной работы?

5. Какой высшей литературной награды трижды удостаивался И.А.Бунин?

6. За какое произведение И.А.Бунин получил в 1933 году Нобелевскую премию?

7. Во время каких трагических событий И.Бунин выразил один из своих заветов в простых и благородных строках:

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный – речь.

8. В какой стране с 1920 года находился И.Бунин в эмиграции?

9. О какой своей книге И.Бунин сказал: “Это книга о любви с некоторыми смелыми местами. В общем, она говорит о трагическом и о многом нежном и прекрасном…”?

4. Основные мотивы лирики И.А.Бунина.

Бунин законно входит в число поэтов, составляющих пушкинскую плеяду (Баратынский, Тютчев, Фет, Полонский, А. К. Толстой), и идет прежде всего именно от Пушкина: стихи его столь же кратки, точны, волшебно просты и, лишенные всяческих внешних "украшений", по-настоящему поэтичны в каждом звуке, в каждой строке.

Классическая четкость, скульптурная завершенность и необычайная пластичность - отличительные черты поэзии Бунина. Поэзия Бунина предельно изобразительна и осязательна: природа отражается в ней во всей своей красоте и прелести, во всем своем разнообразии и блеске.

В этом смысле особенно замечательна поэма "Листопад" - одно из самых совершенных созданий Бунина в пейзажном жанре. "Листопад" - чуть ли не единственная поэма о природе в русской лирике. Это - подробная, безупречно поэтическая картина русской осени от ее начала до исхода, от первых разноцветных листьев до легкой и мягкой пороши.

Поэма начинается очень ярким и образным описанием осеннего леса:

Лес, точно терем расписной,

Лиловый, золотой, багряный,

Веселой, пестрою стеной

Стоит над светлою поляной.

Сравнение леса с теремом сразу же придает поэме оттенок узорности - не надуманной, а глубоко правдивой и целиком погружает читателя в роскошь красок нашей русской осени.

Березы желтою резьбой

Блестят в лазури голубой,

Как вышки, елочки темнеют,

А между кленами синеют

То тут, то здесь в листве сквозной

Просветы в небо, что оконца...

Как хороши и уместны здесь эти "оконца" - ведь в теремах были не окна, а именно "оконца" - и как естественно далее появление осени в образе вдовы, что так гармонирует с кладбищенской тишиной леса:

Лес пахнет дубом и сосной,

За лето высох он от солнца,

И осень тихою вдовой

Вступает в пестрый терем свой...

Образ осени-вдовы наполняет поэму и глубокой содержательностью - Бунин, кстати говоря, всегда и везде содержателен,- и нежным теплом человечности.

Певучие и звучные строфы поэмы как бы день за днем показывают живописные приметы осени: "серебряную сеть" паутины, последних мотыльков, сыто квохчущих дроздов, тревожно-лунную тишину ночи, неумолчный шорох дождя, отлет гусиных караванов, предзимнее оледенение, первый снег, разрушенный ветрами "терем" и над ним - ледяное свечение зимних звезд...

В поэме дается, в частности, сцена охоты, поскольку без охоты немыслима русская осень:

Сквозь шум деревьев за долиной,

Теряясь в глубине лесов,

Угрюмо воет рог туриный,

Скликая на добычу псов,

Разносит бури шум пустынный.

Внешне узорно-сказочный "Листопад" остается подлинно реалистической осенней поэмой, воплощающей красоту в повседневности.

Бунин, как и Пушкин, находил красоту именно в повседневном пейзаже.

Но пейзаж Бунина никогда не был самодовлеющим: за ним всегда стояла мысль, идея.

В одном из стихотворений ("Еще и холоден и сыр февральский воздух...") поэт сам заявил об этом:

Нет, не пейзаж влечет меня,

Не краски жадный взор подметит,

А то, что в этих красках светит:

Любовь и радость бытия.

Пленительная радость бытия, чувственность ощущения земли, жизни на ней, сознание ее непрерывности - все это делает поэзию Бунина исключительно оптимистической. Оптимизм не покидает поэта даже в его раздумьях о преходящести отдельной человеческой жизни:

Пройдет моя весна, и этот день пройдет,

Не весело бродить и знать, что все проходит,

Меж тем как счастье жить во веки не умрет,

Покуда над землей заря зарю выводит

И молодая жизнь родится в свой черед.

Поэзия Бунина, как сходная с ней живопись Левитана или музыка Рахманинова, одухотворена и согрета любовью к родной земле.

Но я люблю, кочующие птицы,

Родные степи. Бедные селенья –

Моя отчизна; я вернулся к ней

Усталый от скитаний одиноких

И понял красоту в ее печали

И счастие - в печальной красоте.

Любви поэта к Родине с юных лет сопутствовало исключительно острое чувство историзма, чувство ее прошлого, ее героической древности. Поэт в целом ряде стихов ("Ковыль", "На рассвете", "Любил он ночи темные в шатре", "После битвы", "Степь", "Святогор и Илья", "Край без истории" и другие) с нежной печалью и гордой радостью воспевал старинные украинские дороги (шляхи), по которым, возможно, проходили полки Игоря, ржавые щиты в ковыле, черного ворона среди степной глухомани, величие и грусть одиноких курганов, пленного князя Всеслава с его грезами о музыкальном колокольном звоне Киевской Софии...

Любя прошлое своей страны, Бунин, естественно, очень ценил и ее фольклор - сказки, песни, былины, предания, заговоры, легенды - все бесконечно разнообразное вековое творчество народа. Это сказывается во многих его стихотворениях. Особенно показательна в этом смысле чудесная маленькая поэма "Петров день", основанная на мотивах русальных игрищ:

Девушки-русалочки,
Звонко стало по лугам,

Забелела речка в сумраке,

В алеющем пару,

Пахнет пнями лес березовый

По откосам, берегам, -

Чист и зелен он, кудрявый,

Природа для Бунина - не только нескудеющий родник творчества, не только образ Родины и ее древности, но иногда и подлинное счастье, отрешение на какие-то минуты от всех дум и забот, полнейший душевный и физический отдых:

Вон радуга... Весело жить,

И весело думать о небе,

О солнце, о зреющем хлебе,

И счастьем простым дорожить:

С открытой бродить головой,

Глядеть, как рассыпали дети

В беседке песок золотой...

Иного нет счастья на свете.

Природа, с ее вековой мудростью, красотой и чистотой, дает не только ощущение блаженного отдыха, но и пробуждает воспоминания о детстве, возвращает к его никогда не остывающей прелести.

В поэзии Бунина, наполненной большими, глубокими и сложными чувствами, всегда жил, радовался и печалился человек. Не мало стихов посвятил Бунин земледельческому труду - в его прежнем, "первобытном" виде,- а также одному из самых высоких и благородных человеческих чувств - любви к женщине.

Любовь в поэзии Бунина обычно нераздельно слита с природой, и присутствие в его пейзаже девичьего или женского образа сообщает ему, пейзажу, двойную красоту.

Вид сумеречного весеннего леса после грозы рождает в душе поэта воспоминания о недавней любви:

Все пронеслось, как бурный вихрь весною,

И все в душе я сохраню, любя...

Слезою светлой блещет надо мною

Звезда весны за чащей кружевною,

Как я любил тебя!

Наконец природа часто вызывает у поэта философские раздумья , уводит его мысль в глубину веков, заставляет еще и еще раз обращаться к вопросам жизни и смерти, мирочувствования и мироздания. Поэт, естественно, жил современностью, но его душе одновременно были близки и времена Рамзесов, запечатленные в египетских пирамидах, и дни Киевской Руси, о которых гудел вековой звон, "призывавший некогда в походы на печенегов", и битвы Богдана Хмельницкого, вспоминаемые под шум ковыля на забытых степных курганах, и эпоха Ивана Грозного, отраженная в восточно-изысканной узорности собора Василия Блаженного. Бунин, как писал он в стихотворении "Ночь", искал в этом мире "сочетанья прекрасного и вечного", с острой творческой радостью ощущал - именно через любовь - свою внутреннюю причастность к жизни всех времен и всех народов (оставаясь, конечно, глубоко национальным поэтом):

Как письмена мерцают в тверди синей
Плеяды, Вега, Марс и Орион.

Люблю я их теченье над пустыней

И тайный смысл их царственных имен.

Как нынче я, мирьяды глаз следили

Их древний путь. И в глубине веков

Все, для кого они во тьме светили,

Исчезли в ней, как след среди песков.

Но есть одно, что вечной красотою

Связует нас с отжившими. Была

Такая ж ночь - и к тихому прибою

Со мной на берег девушка пришла.

И не забыть мне этой ночи звездной,

Когда весь мир любил я для одной.

Пусть я живу мечтою бесполезной,

Туманной и обманчивой мечтой, -

Ищу я в этом мире сочетанья

Прекрасного и тайного, как сон.

Люблю ее за счастие слияния

В одной любви с любовью всех времен!

Однако - и это надо подчеркнуть особенно - философские раздумья и чувство слиянности с прошлым никогда не отвлекали и не отчуждали Бунина от живой жизни. В стихотворении "В горах" поэт, следя за луной, катящейся среди туч, писал:

Но погляди на небосклон:

Луна стоит, а дым мелькает...

Не Время в вечность убегает,

А нашей жизни бледный сон!

Так поэт утверждает непрерывность и неиссякаемость Времени, т. е. жизни, которая с такой полнотой и разнообразием отразилась в его замечательном творчестве.

Из стихов Бунина можно было бы составить великолепную антологию "Времени года", поскольку природа воплощена в них во всей своей бесконечно разнообразной красоте. Бунин, пожалуй, самый щедрый среди "певцов родной природы" в русской поэзии.

Бунин никогда - ни до революции, ни после нее, живя за границей, в отрыве от Родины,- не поддавался обвораживающим соблазнам декаданса: он до конца дней - оставался писателем-реалистом, непревзойденным знатоком русского языка, великим мастером слова.

5. Задание для творческой работы:

Анализ стихотворения «Одиночество» по вопросам.

И ветер, и дождик, и мгла

Над холодной пустыней воды.

Здесь жизнь до весны умерла,

До весны опустели сады.

Я на даче один. Мне темно

За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,

Но тебе уж тоскливо со мной.

Под вечер ненастного дня

Ты мне стала казаться женой...

Что ж, прощай! Как-нибудь до весны

Проживу и один - без жены...

Сегодня идут без конца

Те же тучи - гряда за грядой.

Твой след под дождем у крыльца

Расплылся, налился водой.

И мне больно глядеть одному

В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:

«Воротись, я сроднился с тобой!»

Но для женщины прошлого нет:

Разлюбила - и стал ей чужой.

Что ж! Камин затоплю, буду пить...

Хорошо бы собаку купить.

1. Прочитайте стихотворение. Определите, как его название определяет тему и основную мысль стихотворения.

2. Какие темы и мотивы бунинской поэзии мы отмечаем в нем?

3. Почему лирический герой одинок? Что с ним произошло?

4. Какие детали стихотворения подчеркивают одиночество героя7

5. Кому предназначено это стихотворное послание лирического героя?

6. Почему стихотворение заканчивается словами о собаке? Какие мотивы еще больше подчеркивает этот образ

III. Подведение итогов урока.

IV. Домашнее задание.

1.Выучить наизусть одно стихотворение И.А.Бунина (по выбору).

Тема природы – одна из главных тем в раннем творчестве И.А. Бунина. В пейзажной лирике поэт запечатлел особенности природы горячо любимого Орловского края. Многие стихотворения, посвященные природе, навевают воспоминания о красочных картинах И.Левитана («Бушует полая вода…», «Весенняя сказка», «Русская весна»). Бунин создал множество великолепных картин неяркой русской природы, наполненных любовью и восхищением. Осень, зима, весна, лето – в этом бесконечном круговороте времени, в радостном обновлении природы черпает Бунин впечатления и краски для своих стихов. Его пейзажи отличаются удивительной конкретностью и точностью описаний:

В сизых ржах васильки зацветают, Бирюзовый виднеется лен, Серебрится ячмень колосистый, Зеленеют привольно овсы....

Для пейзажной лирики И.А. Бунина характерно одухотворение природных явлений: А весна в зазеленевшей роще

Ждет зари, дыханье затая,

Чутко внемлет шороху деревьев,

Зорко смотрит в темные поля .

Олицетворение явлений природы дополняется написанием с заглавной буквы: И Осень тихою вдовой

Вступает в пестрый терем свой .

И неподвижно Ночь сидит Над тихим морем: на колено Облокотилася, – глядит

На валуны, где тает пена .

Почти все стихотворения молодого поэта – это неустанный гимн красоте и гармонии природной жизни. Одним из лейтмотивов ранних поэтических сборников Бунина является мотив единения лирического героя с миром природы. Стихотворения, написанные в начале творческого пути, полны радостного принятия жизни, единения с природой:

Ты раскрой мне, природа, объятья, Чтоб я слился с красою твоею! .

Единство поэта с миром природы звучит и в его стихотворении "Оттепель": И, упиваясь красотой,

Лишь в ней дыша полней и шире,

Я знаю, – всё живое в мире Живёт в одной любви со мной.

Красота природы для Бунина – вечная ценность, поэтому мотив красоты также является лейтмотивным в пейзажной лирике:

А мир везде исполнен красоты.

Мне все теперь в нем дорого и близко: И блеск весны за синими морями,

И северные скудные поля... .

Человек в стихах Бунина предстает не зрителем природы, а, как говорил Тютчев, "мыслящим тростником", частью природы:

Нет, не пейзаж влечёт меня,

Не краски жадный взор подметит, А то, что в этих красках светит: Любовь и радость бытия .

Гармония природной жизни всегда рождает в душе лирического героя ощущение счастья: Вон радуга... Весело жить

И весело думать о небе,

О солнце, о зреющем хлебе

И счастьем простым дорожить: С открытой бродить головой, Глядеть, как рассыпали дети

В беседке песок золотой...

Иного нет счастья на свете .

Мотив счастья во многих ранних стихотворениях Бунина трансформируется в идею счастья. Так, лирический герой стихотворения «Вечер», размышляя, пытается понять, что же такое счастье. Оказывается, люди не замечают счастья, они или мечтают о нем, или ищут его в воспоминаниях. Но лирический герой делает открытие, что «счастье – всюду»: в красоте осеннего сада, в бездонном небе с сияющим белым облаком, в пении птиц. Ощущение красоты и гармонии окружающей природы приводит лирического героя к осознанию того, что люди слишком мало видят и знают, «а счастье только знающим дано», что счастье – в душе человека: «Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне» .

«Характерной чертой многих стихотворений пантеистической лирики Бунина является мотив восхищения Божественной красотой и гармонией природы» , , поэтому строки стихотворений Бунина порой звучат, подобно песнопениям, как, например, завершающая часть стихотворения «В костеле», в которой звучит обращение к Богу:

Дивен мир твой! Расцветает Он, тобой согрет,

В небесах твоих сияет Солнца вечный свет,

Гимн природы животворный

Льется к небесам...

В ней твой храм нерукотворный, Твой великий храм! .

Чувство тоски по счастью, гармонии и единству с природой – характерный мотив пейзажной лирики Бунина, развивающийся и в лирике 1900-х годов. Так, лирический герой стихотворения «Детство» испытывает счастье от воспоминания о детской открытости природе. Он глубоко привязан к природе, наполняющей его счастьем. Стихотворение в мельчайших деталях передает красоту природы. Она вся пронизана мощью и величием. Лирический герой Бунина трепетно относиться к каждому проявления природы. Он все замечает, все запоминает, все сохраняет в сердце. Каждый, даже мимолетный ее образ полон для него непреходящего смысл. Стихотворение пронизано мотивами тепла, света, радости, ощущения родства с прекрасной природой. Солнечный свет словно смешался со смоляным ароматом и приобрел его запах:

…И кажется, что пахнет не сосна,

А зной и сухость солнечного света .

Но пейзаж, который показывает нам Бунин – это еще и картина его души. Тесное общение с природой, понимание ее жизни делает человека молодым и счастливым.

В пейзажной лирике Бунин стремился запечатлеть красочное природное бытие во всем его полноте и многообразии. Отсюда в поэзии Бунина обилие эпитетов, олицетворений, метафор, максимальная насыщенность образной детали.

Список литературы

1. Бунин И. А. Собрание сочинений: в 6 т. Т.1.– М.: Художественная литература, 1987.

2. Ковалева Т.Н. Моделирующая функция начала романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» (опыт семиотического исследования художественного времени-пространства) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2002. №1. – С.54-55.

3. Ковалева Т.Н. «Все Тобой сотворено…»: пантеистическая лирика И.А. Бунина // Университетские чтения – 2016. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2016. – с. 35- 39.

4. Ковалева Т.Н. Типы художественного времени и их роль в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Проблемы исторической поэтики. Вып. 14. 2016. – с. 354-376.

5. Пространство океана (моря) и его знаковый потенциал в рассказе И.А. Бунина «Сны Чанга» //Пер спект ивы р аз ви ти я со в р ем енных г ум ан итар ны х н а ук Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. 2016. С. 15-18.

Иногда я задумываюсь о том, что нередко прекрасное проходит мимо людей. Часто ли мы замечаем прелесть весеннего утра, окрашенные зарёю в розовый цвет облака, грустную монотонность осеннего дождя, золотом усыпанные дорожки на знакомой улице? Охваченные повседневными заботами, мы все спешим куда-то мимо… И мир, такой чудесный, не очищает наши души, тронутые тленом мелочности, жестокости, обыденности.

Видеть красоту, пробуждать «души прекрасные порывы» учит поэзия.

Спросите у молодых, часто ли они читают стихи. Немного найдется таких, кто ответит на этот вопрос утвердительно. В школе, на уроках литературы, учат «стишки» по обязанности, «анализируют» и забывают, едва получив оценку. От молодых людей на свидании или по телефону слышат о компьютерах или о модных музыкальных записях (это от самых порядочных). А вот стихи …

В школе мне всегда нравилось учить стихотворения о природе. Пробовала писать сама, но, увы, видимо, Бог обделил талантом. А вот интерес к поэтическому слову остался.

Любимый автор? Любимая книга? Стихотворение? Трудно назвать что-то одно, особенно любимое. Мне нравятся стихи многих поэтов, но ближе всех, пожалуй, произведения Ивана Алексеевича Бунина. Перелистываю знакомые страницы небольшого бунинского сборника. «Не видно птиц. Покорно чахнет лес…» – так начинается одно из стихотворений. Оно написано в 1889 году, автору было всего девятнадцать лет. Небольшое по объёму и, может быть, не самое лучшее из лирических произведений поэта, но, как и многие другие его стихотворения о природе, оно остановило моё внимание. Попробуем дать ему название. «Осень»? «Осенняя грусть»? Но стихотворение не только об осени, в нём звучат не только грустные ноты. Представлю себя художником и напишу красками картину, созданную поэтом. Гнутся под ветром верхушки чернеющих деревьев, пригибаются к земле голые кусты, покинутые листвой, шевелятся сухие былинки, выступающие из «свалявшейся» травы. Открывается глазу степной простор, но не светлый и лучезарный, как в ясный летний день, а мрачноватый, холодный. Вдали виден силуэт всадника. Это охотник, «убаюканный шагом конным», задумавшись, едет по степи.

Взгляните на созданную мною картину. Всё ли здесь? Нет, конечно. Невозможно передать красками то, что можно выразить словами: страдания леса, который «чахнет» не только от осеннего холода, но и оттого, что он «болен»; запах грибной сырости, доносящийся из оврагов (грибов уже нет, а запах остался, и овраги дышат им); «угрюмость» холодного дня, когда нет солнца, нависают тучи и всё становится тёмным.

В стихотворении перекликаются мрачное и светлое начала. Мрачное – это больной, чахнущий лес, сырость оврагов, чернеющая под кустами листва, угрюмый день, глушь, однотонность ветра. Светлое – это крепкий запах грибов, свежесть осеннего дня, «свободная» степь, «отрадная глушь», звон ветра.

Образ лирического героя тесно связан с художественным образом осенней природы. «Отрадная» грусть наполняет душу героя стихотворения. Отрадная – от слова радость. Нельзя сказать «радостная» потому, что, как мне кажется, в слове «радостный» не могут звучать грустные мотивы. Радость и грусть – понятия взаимоисключающие. А значения слов «отрадный» или «тихий» близки. Бунинская «отрадная грусть» не тревожит душу пустотой и холодом приближающейся зимы, напротив, наполняет её осенней свежестью, воспоминанием о ярких красках и тепле лета, о пережитой когда-то любви, оставившей печальный след в сердце. Душа человека сливается с душой природы.

Стихотворение «Последний шмель» написано Буниным в 1916 году, когда автору было уже тридцать пять лет. Это пора зрелости, трезвой оценки своего жизненного пути. Произведение небольшое, состоит из трёх строф, и главных действующих лиц в нём два: шмель, залетевший в «жильё человечье», и лирический герой.

Остановим своё внимание на первом из них. Шмель — «чёрный», «бархатный», «золотое оплечье». Читаешь эти слова, и невольно представляется средневековый рыцарь, только не в доспехах, а в богатом наряде. Мягкий черный камзол, расшитый золотом, на голове- бархатный берет, украшенный красивым пером, на боку — шпага в нарядных ножнах. Шмель – заблудившийся печальный рыцарь в предчувствии своих последних дней, «заунывно гудящий певучей струной». «Заунывно» — уныло, невесело, на одной ноте – звучит струна, трогая душу, наполняя её грустью. Недолог век шмеля, скоро «в засохшей татарке, на подушечке красной», уснёт. Грустные ноты созвучны и переживаниям лирического героя, и состоянию природы. Человек тоскует, его одолевают думы о своей, жизни, о расцвете лет, который скоро сменится порою увядания.

«За окном цвет и зной, подоконники ярки, безмятежны и жарки последние дни». Я думаю, что, хотя стихотворение написано в июле, в нём говорится о конце лета или о ранней осени. Ещё царит безмятежность в природе, всё наполнено зноем и светом, на крашеных подоконниках солнечные блики; они (подоконники) теплые, потому что нагрелись за день; и так хочется прижаться к ним щекой и ощутить последнюю ласку лета. Но всё в стихотворении живёт предчувствием скорых перемен. Отлетал свой век шмель, и скоро его, «золотого, сухого», «в бурьян сдует ветер угрюмый». Наступит осеннее ненастье, заснёт шмель; лирический герой будет проводить долгие холодные вечера в одиночестве, и не оживит его жилище залетевший нечаянно гость, а «ветер угрюмый» да плач дождя будут исполнять на своих инструментах невесёлую мелодию.

Жаль, что нет в бунинском стихотворении ещё одной строфы. Будь я поэтом, написала бы о том, что придёт весна и природа вновь оживёт, засверкает яркими красками, согреет сердце, наполнит душу новыми впечатлениями, а разум — мыслями. Другой чёрный рыцарь стукнет однажды в оконное стекло, напомнив о том, засохшем, и зазвенит радостно, а не «заунывно» певучей струной. Но в этом случае стихотворение получило бы иное название, а у Бунина «Последний шмель», и слово «последний» вновь возвращает меня к грустному ожиданию осеннего ненастья, нашедшего отражение в душе лирического героя.

В стихотворении не просто три строфы. Каждая из них представляет собой отдельное предложение, и все они (эти предложения) различны по интонации. Первая строфа заканчивается вопросом, в конце второй строфы стоит точка, а третья представляет собой восклицательное предложение.

Ты зачем залетаешь в жильё человечье
И как будто тоскуешь со мной? –

спрашивает лирический герой. Тоска, нерешённые вопросы, видимо, мучают его душу. Во второй строфе – спокойное повествование наблюдателя о состоянии природы и судьбе последнего шмеля. Восклицательный знак в конце третьей строфы «звучит» как утверждение, отрицает вопросы и сомнения, ставит точки над «i», подводит итог: кончаются безмятежные дни, станет сухим шмель, не повеселеют «человеческие думы».

Интересна лексика стихотворения. У шмеля — «золотое оплечье». Так и представляются шитые золотом эполеты на плечах гусара (я думаю, что это не противоречит моему первому описанию – рыцаря). Слова: «бархатный», «золотой» — подчёркивают красоту одного из созданий природы. О её (природы) увядании говорят такие слова, как «последние дни», «ветер угрюмый», «в засохшей татарке». («Татарка», или татарник – это полудикое колючее растение с красноватыми соцветиями). Гудение шмеля сравнивается со звучанием струны музыкального инструмента. И это наводит на мысль о том, что музыка – это часть окружающего нас мира природы. Нужно только внимательно вслушиваться и вглядываться в неё, как это делает Бунин.

Говоря об особенностях данного произведения, можно отметить, что рифма использована перекрёстная, чередуется женская и мужская. А вот размер – анапест, — как мне кажется, придаёт стихотворным строкам неторопливость, интонацию, размышления и наблюдения.

Вот ещё одно из запомнившихся стихотворений – «Вечер». Оно написано раньше, чем «Последний шмель», в 1909 году. Бунину – 29 лет. За эти годы многое можно пережить, перечувствовать, потерять надежду на лучшее. Но стихотворение потому и привлекло моё внимание, что в нём говорится о счастье. «Я вижу, слышу, счастлив. Всё во мне», — хочется повторить мне вслед за поэтом. «О счастье мы всегда лишь вспоминаем, а счастье всюду». Поэт видит его (счастье) в красоте осеннего сада, в чистом воздухе, который льётся в окно, в бездонном небе, где «лёгким белым краем витает, сияет облако».

Отрываю глаза от знакомых строчек, подхожу к окну. Вот оно – счастье! Малыш держит пушистый одуванчик и пытается дуть на него, чтобы лёгкие белые парашютики разлетелись по всему двору; стволы берез нежно белеют сквозь зелёную крону; вдали тёмно-зелёной полосой протянулся лес; лёгкий ветерок подгоняет кораблики облаков. Счастье – видеть это и чувствовать радость от мысли, что всё это — твоё и отнять этого никто не в силах. Но «счастье только знающим дано», по словам поэта. И мне приятно сознавать себя «знающей», любящей этот огромный мир, который принадлежит всем живущим и мне тоже.

«Окно открыто». Лирический герой «усталый взгляд» отводит от книг, чтобы взглянуть на птичку, севшую на подоконник, которая «пискнула» своё приветствие человеку. Мне кажется, слово «усталый» нисколько не изменяет общего мажорного настроения стихотворения. Приятна усталость, когда хорошо поработаешь, когда чувствуешь, что сделал что-то полезное.

«День вечереет, небо опустело». Немного странным кажется слово – «опустело». Наверное, поэт хотел сказать, что наступает сумрак, исчезли облака, голубое бездонное небо становится вечерним, синим. Но оно не может быть пустым, это огромное небо. Скоро на нём поселятся звёзды и тонкий месяц заглянет в окно.

«Я вижу, слышу, счастлив. Всё во мне», — ещё раз возвращаюсь к этим словам. Они завершают стихотворение. Я бы поставила в конце данной строки многоточие, потому что оно подразумевает незаконченность, продолжение мысли, чтобы читатель задумался о том, может ли он сказать словами поэта о себе самом, счастлив ли он.

И мне хочется, чтоб каждый из нас, живущих, смог повторить эти слова и научился любить окружающий нас мир. Ведь если человек любит природу и умеет быть сопричастным ей, значит у него душа живая. Обращаюсь к своим сверстникам: читайте стихи, учитесь с помощью них понимать мир, чувствовать его красоту, любить и беречь его. Я хочу завершить своё повествование о стихотворениях Ивана Бунина словами ещё одного замечательного русского поэта – Сергея Есенина:

Я думаю:
Как прекрасна
Земля
И на ней человек.


1. Тематика лирики Бунина.
Александр Александрович Блок однажды отозвался о творчестве Бунина Ивана Алексеевича следующим образом – «Мир Бунина – это мир зрительных и звуковых впечатлений». И я полностью согласен с этим высказыванием, характеризующим произведения великого писателя и поэта.
Стоит отметить, что в своём раннем творчестве Бунин много внимания уделял описанием природы, своей маленькой родины. Его поэзия была обогащена бурными красками. При этом в его произведениях всегда прослеживалась лёгкая грусть и наблюдательность.
Лирический герой произведений Бунина не имеет возраста. Он выше лет. Он наблюдает за окружающим миром, природой, её величием и красотой. У лирического героя произведений Бунина прослеживается стремление достичь гармонии с окружающим миром. Он хочет слиться с природой, стать с ней одним целым. При этом он начинает ценить что-либо обычно после того, как это потеряет. Так устроены большинство людей. Так устроен и лирический герой Бунина.
В лирике Бунина постоянно затрагивается темы любви и смерти. Он считает, что любовь – это приземлённое чувство, единственное которое способно сделать человека счастливым. Увы, в лирике Бунина любовь слишком часто является недосягаемой, неразделённой.
При этом смерть в лирике Бунина – это некий итог жизни человека. Неотъемлемая часть самой жизни. И в этом он прав. Лирика Бунина всегда искренна, правдива, честна. И в этом её огромное значение и заслуга.
Бунин вырабатывает свой собственный стиль в русле прочных классических традиций. Он становится признанным поэтом, достигнув мастерства прежде всего в пейзажной лирике, потому что его поэзия имеет прочную основу - "усадебную, полевую и лесную флору Орловщины", родной поэту среднерусской полосы. Этот край, по словам знаменитого советского поэта А. Твардовского, Бунин "воспринял и впитал в себя, и этот запах впечатлений детства и юности достается художнику на всю жизнь".
Одновременно со стихами Бунин писал и рассказы. Он знал и любил русскую деревню. К крестьянскому труду он проникся уважением с детства и даже впитал "на редкость заманчивое желание быть мужиком". Закономерно, что деревенская тема становится обычной в его ранней прозе. На его глазах русские крестьяне и мелкопоместные дворяне нищают, разоряется, вымирает деревня. Как позже отмечала его жена, В. Н. Муромцева-Бунина, его собственная бедность принесла ему пользу - помогла глубоко понять натуру русского мужика.
И в прозе Бунин продолжал традиции русской классики. В его прозе - реалистические образы, типы людей, взятых из жизни. Он не стремится к внешней занимательности или событийно развивающимся сюжетам. В его рассказах - лирически окрашенные картины, бытовые зарисовки, музыкальность интонаций. Ясно ощущается, что это проза поэта. В 1912 году Бунин - в интервью "Московской газете" - скажет, что не признает "деления художественной литературы на стихи и прозу".
Бунин вступил в литературу стихами. Он говорил: «Я поэт больше, чем писатель». Однако у Бунина поэт – это человек особого взгляда на мир. Говоря о его лирике, мы не можем четко различить темы его поэзии, потому что поэзия и проза у Бунина как бы идут рядом. Его лирика – это совокупность тонких тематических граней. В поэзии Бунина можно различить такие тематические грани, как стихотворения о жизни, о радости земного бытия, стихотворения о детстве и юности, об одиночестве, о тоске. То есть Бунин писал о жизни, о человеке, о том, что трогает человека.
Одна из таких граней – это стихотворения о мире природы и мире человека. Стихотворение «Вечер» написано в жанре классического сонета. У Шекспира и у Пушкина сонеты о любви, философские сонеты. У Бунина же в сонете воспеты мир человека и мир природы.

В творчестве Бунина многообразное освещение получила и тема смерти. Это как гибель России, так и смерть отдельного человека. Иногда смерть разрешает все противоречия, является источником очищающей силы, а иногда, как в рассказе «Господин из Сан-Франциско», позволяет увидеть жизнь человека в ее истинном свете. В этом произведении И.А.Бунин обличает власть денег, еще одной мнимой ценности, утверждая, что никто не в силах победить законы природы. Ведь главный герой умирает в самое «неподходящее» для него время. Теперь уже никакие деньги не могут оплатить уважительного отношения к бездыханному телу. Богатые пассажиры парохода веселятся на палубе, а «глубоко под ними, на дне темного трюма», стоит гроб господина, который некогда планировал развлекаться целых два года. Гроб в трюме – своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что богатые люди отнюдь не всесильны и не могут за деньги купить свою судьбу. Богатство далеко не залог счастья. Оно определяется не мнимыми, сиюминутными, а вечными, истинными ценностями.
Бунин классичен. Он вобрал в свое тв-во все богатство русской поэзии ХIХ в. и нередко подчеркивает эту преемственность в содержании и форме. В стих-ии «Призраки» он демонстративно заявляет: «Нет, мертвые не умерли для нас!». Зоркость к призракам для поэта равнозначна преданности ушедшим. Но это же стих-е свидетельствует о чуткости Бунина к новейшим явлениям русской поэзии, об интересе его к поэтич. интерпретации мифа, к передаче иррационального, подсознательного, грустно-музыкального. Отсюда – образы призраков, арф, дремлющих звуков, родственная Бальмонту напевность.
Поэзия любви Бунина предвосхищает цикл рассказов «Темные аллеи». Стихотворения отражают разные оттенки чувств. Стихотворение «Печаль ресниц сияющих и черных…» проникнуто печалью любви, печалью прощания с любимой .
Наряду с такими вечными ценностями жизни, как красота природа, любовь, добро, слияние с окружающим миром, труд, неустанное познание истины, есть, по Бунину, и еще одна – владение родной речью, приобщение к Письменам. В стих-ии «Слово» поэт ставит это человеческое достояние как особый, бессмертный дар. Это именно тот «глагол», который может превратить человека в бога, а поэта – в пророка. Это именно та ценность, кот. «в дни злобы и страданья, на мировом погосте оставляет людям надежду на спасения.
Итак, основные черты лир. поэзии Бунина – стремлений к описат. подробности, яркость конкр. деталей, классич. простота, лаконизм, поэтизация вечных человеч. ценностей, и в первую очередь – родной природы. Богатство подтекста, частое обращение к символике, тесная сращенность с рус. прозой, в частности с повелистикой Чехова; тяготение к философичному частые переклички с собств. рассказами.тяготение к философичному частые переклички с собств. рассказами.

2. Художественное осмысление ценностей жизни и беспощадный уход времени на примере «Антоновских яблок».
Все рассказы Бунина посвящены главному: созданию характеров из разных социальных
групп. Он был аристократом духа, наследником и хранителем культурной традиции, она была для него священна. Для
творчества Бунина также важно проникновение в мир переживаний, так как его всегда интересовал человек, его отношение к миру, его любовь, мужество, обреченность, страдание, гибель. Поэтому его произведения
пронизывает «особый аромат вечных ценностей», раскрытых в особой бунинской манере.
«Антоновские яблоки» принесли Бунину славу, они были признаны «шедевром новейшей прозы». Рассказ соткан из воспоминаний об уходящей старой жизни. Автор отчаянно переживает ее тихое увядание. Бунин - мастер изобретать неуловимые состояния души, «удерживать внимание на этом неуловимом», в этом он близок к импрессионистам.
«Антоновские яблоки» - пример высокой прозы: слова, в своеобразный узор, передают аромат антоновских яблок, аромат старинной дворянской жизни с ее понятием чести, благородства
и красоты. «Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и -
запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип
телег». С запахом антоновских яблок связана в воспоминаниях вся прошлая жизнь. Сад у тетки Анны Герасимовым славился своими
яблонями, соловьями и горлинками. В доме прежде всего чувствуется запах яблок, а потом уже все остальные запахи.
Вспоминается автору и его покойный шурин Арсений Семенович, любитель охоты и гостеприимный хозяин. Страницы, посвященные
описанию охоты, наполнены звуками и запахами леса, пронзительным ощущением молодости и силы. Описание фамильных портретов
в хозяйской библиотеке вперемежку с воспоминаниями бабушки пробуждают грусть по уходящей старинной жизни. И в последней, четвертой
части рассказа, начинающейся со слов «запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб», повествуется о жизни настоящей, которая увы, лишена прежней прелести.
Умерли все, кто жил в старинных усадьбах, умерла Анна Герасимова,
застрелился Арсений Семенович. Настоящая жизнь, в которой отсутствует запах антоновских яблок, полна бедности и обнищания.
Уже совсем по-другому живут мелкопоместные дворяне, хотя в их жизни так же присутствуют и деревенский быт с его тяготами, и охота,
и долгие вечера с картами и песнями. Но... исчез тот особый аромат, с которым связан у автора аромат антоновских яблок.

Наиболее ёмко и совершенно философские размышления И.А. Бунина о прошлом и будущем, тоска по уходящей патриархальной России и понимание катастрофичности грядущих перемен отразились в рассказе “Антоновские яблоки”, который был написан в 1900 году, на рубеже веков. Дата эта символична, поэтому и привлекает особое внимание. Она разделяет мир на прошлое и настоящее, заставляет ощутить движение времени, обратиться к будущему. Именно эта дата помогает понять, что рассказ начинается (“...Вспоминается мне ранняя погожая осень”) и заканчивается (“Белым снегом путь-дорогу заметал...”) нетрадиционно. Образуется своеобразное “кольцо” – интонационная пауза, которая делает повествование непрерывным. Фактически рассказ, как и сама вечная жизнь, не начат и не закончен. Он звучит в пространстве памяти и звучать будет вечно, так как в нём воплощена душа человека, душа многострадального народа. В нём отражена история государства Российского.
Особое внимание следует обратить на композицию произведения. Автор разделил рассказ на четыре главы, и каждая глава – это отдельная картина прошлого, а все вместе они образуют целый мир, которым так восхищался писатель.
В начале первой главы описан удивительный сад, “большой, весь золотой, подсохший и поредевший”. И кажется, что жизнь деревни, надежды и помыслы людей – всё это как будто на втором плане, а в центре прекрасный и таинственный образ сада, и сад этот – символ Родины, и включает он в своё пространство и Выселки, которые “...ещё со времён дедушки славились богатством”, и стариков и старух, которые “жили... очень подолгу”, и большой камень около крыльца, который хозяйка “сама купила себе на могилу”, и “овины и риги, крытые впричёску”. И всё это живёт вместе с природой единой жизнью, всё это неотделимо от неё, поэтому таким чудным и далёким кажется образ проносящегося мимо Выселок поезда. Он – символ нового времени, новой жизни, которая “всё громче и сердитее” проникает в устоявшийся русский быт, и дрожит земля, как живое существо, и человек испытывает какое-то щемящее чувство тревоги, а потом долго смотрит в “тёмно-синюю глубину” неба, “переполненную созвездиями”, и думает: “Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!” И в этих словах заключена вся тайна бытия: радость и скорбь, мрак и свет, добро и зло, любовь и ненависть, жизнь и смерть, в них прошлое, настоящее и будущее, в них вся душа человека.
Вторая часть, как и первая, начинается с народной мудрости: “Ядрёная антоновка – к весёлому году”, с добрых предзнаменований, с описания урожайного года – осени, которая была порой престольных праздников, когда народ “прибран, доволен”, когда “вид деревни совсем не тот, что в другую пору”. Проникновенной поэзией согреты воспоминания об этой сказочно богатой деревне с кирпичными дворами, которые были построены ещё дедами. Всё вокруг кажется близким и родным, и над усадьбой, над деревней ощущается удивительный запах антоновских яблок. Этот сладостный запах воспоминаний тонкой нитью связывает в одно целое весь рассказ. Это своеобразный лейтмотив произведения, и замечание в конце четвёртой главы о том, что “запах антоновских яблок исчезает из помещичьей усадьбы”, говорит, что всё меняется, всё уходит в прошлое, что начинается новое время, “наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства”. И далее автор пишет, что “хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!” И вновь начинает описывать деревню, свои родные Выселки. Рассказывает о том, как проходит день помещика, подмечает такие детали, которые делают картину бытия настолько зримой, что кажется, будто прошлое превращается в настоящее, только при этом привычное, обыденное воспринимается уже как утраченное счастье. Возникает это ощущение ещё и потому, что автор использует большое количество цветовых эпитетов. Так, описывая во второй главе раннее утро, герой вспоминает: “...распахнёшь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом...” Видит он, как “сучья сквозят на бирюзовом небе, как вода под лозинами становится прозрачной”; замечает он и “свежие, пышно-зелёные озими”.
Не менее богата и разнообразна и звуковая гамма : слышится, “как осторожно поскрипывает... длинный обоз по большой дороге”, раздаётся “гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок”, звучат голоса людей. В конце рассказа всё настойчивее слышится “приятный шум молотьбы”, и “однообразный крик и свист погонщика” сливаются с гулом барабана. А потом настраивается гитара, и кто-нибудь начинает песню, которую подхватывают все “с грустной, безнадёжной удалью”.
Особое внимание в рассказе Бунина необходимо обратить на организацию пространства . С первых строк создаётся впечатление замкнутости. Кажется, что усадьба – это отдельный мир, который живёт своей особой жизнью, но в то же время этот мир – часть целого. Так, мужики насыпают яблоки, чтобы отправить их в город; проносится куда-то вдаль мимо Выселок поезд... И внезапно возникает ощущение того, что все связи в этом пространстве прошлого разрушаются, утрачивается безвозвратно целостность бытия, исчезает гармония, рушится патриархальный мир, изменяется сам человек, его душа. Поэтому так необычно в самом начале звучит слово “вспоминается”. В нём светлая грусть, горечь утраты и одновременно надежда.
Необычна и организация времени . Каждая часть выстраивается по своеобразной вертикали: утро – день – вечер – ночь, в которой закреплено естественное течение времени. И всё-таки время в рассказе необычное, пульсирующее, и кажется, что в конце повествования оно убыстряется: “съезжаются мелкопоместные друг к другу” и “по целым дням пропадают в снежных полях”. И в памяти потом остаётся только один вечер, который провели они где-то в глуши. И об этом времени суток написано: “А вечером на каком-нибудь глухом хуторе далеко светится в темноте зимней ночи окно флигеля”. И символичной становится картина бытия: дорога, заметаемая снегом, ветер и вдали одинокий дрожащий огонёк, та надежда, без которой не может жить ни один человек. И поэтому, по-видимому, автор не разрушает календарное течение времени: за августом следует сентябрь, потом наступает октябрь, за ним – ноябрь, за осенью – зима.
И завершается повествование словами песни, которую поют нескладно, с особым чувством.
Широки мои ворота растворял,
Белым снегом путь-дорогу заметал...

Почему Бунин именно так заканчивает своё произведение? Дело в том, что автор вполне трезво сознавал, что “белым снегом” заносит дороги истории. Ветер перемен ломает вековые традиции, устоявшийся помещичий быт, ломает человеческие судьбы. И Бунин пытался увидеть впереди, в будущем, тот путь, по которому пойдёт Россия, но с грустью понимал, что обнаружить его в силах только время.
Итак, главным символом в рассказе с самого начала и до конца остаётся образ антоновских яблок . Неоднозначен смысл, вкладываемый автором в эти слова. Антоновские яблоки – это богатство (“Деревенские дела хороши, если антоновка уродилась”). Антоновские яблоки – это счастье (“Ядрёная антоновка – к весёлому году”). И наконец, антоновские яблоки – это вся Россия с её “золотыми, подсохшими и поредевшими садами”, “кленовыми аллеями”, с “запахом дёгтя в свежем воздухе” и с твёрдым сознанием того, “как хорошо жить на свете”. И в связи с этим можно сделать вывод, что в рассказе “Антоновские яблоки” отразились основные идеи творчества Бунина, его миропонимание в целом, отразилась история души человеческой, пространство памяти, в котором ощущается движение бытийного времени, прошлое России, её настоящее и будущее.
Одной из главных особенностей прозы И.А.Бунина, обычно сразу отмечаемой учащимися, является, конечно же, отсутствие сюжета в привычном представлении, то есть отсутствие событийной динамики. Учащиеся, уже знакомые с понятиями “эпический” и “лирический” сюжет, приходят к выводу, что сюжет в “Антоновских яблоках” лирический, то есть основанный не на событиях, а на переживании героя.
Первые же слова произведения: “...Вспоминается мне ранняя погожая осень” – несут немалую информацию и дают пищу для размышлений: произведение начинается многоточием, то есть описываемое не имеет ни истоков, ни истории, оно словно выхвачено из самой стихии жизни, из её бесконечного потока. Первым словом “вспоминается” автор сразу погружает читателя в стихию собственных (“мне”) воспоминаний. Сюжет развивается как цепь воспоминаний и ощущений, связанных с ними. Поскольку перед нами воспоминание, то, следовательно, речь идёт о прошлом. Но у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени (“пахнет яблоками”, “становится очень холодно...”, “долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле” и так далее). Для лирического героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем, сейчас. Подобная относительность времени также является одной из характерных черт бунинской поэтики.
Воспоминание представляет из себя некий комплекс физических ощущений. Окружающий мир воспринимается всеми органами человеческих чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.
Одним из главных образов-лейтмотивов, вероятно, является в произведении образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца. Помимо главного лейтмотива, пронизывающего всё произведение, – запаха антоновских яблок – здесь присутствуют и другие запахи: “крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев”, “ржаной аромат новой соломы и мякины”, “запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах...”, “славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги... Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами...”, “запах дыма, жилья”...
Буниным воссоздаются особая красота и неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, “букетом” ароматов: “тонкий аромат опавшей листы и – запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести”, “крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою”.
Особая роль образа запаха в сюжете произведения обусловлена ещё и тем, что с течением времени характер запахов меняется от тонких, едва уловимых гармоничных природных ароматов в первой и второй частях рассказа – к резким, неприятным запахам, кажущимся каким-то диссонансом в окружающем мире, – во второй, третьей и четвёртой его частях (“запах дыма”, “в запертых сенях пахнет псиной”, запах “дешёвого табаку” или “просто махорки”).
Меняются запахи – меняется сама жизнь, её основы. Смена исторических укладов показывается Буниным как смена личных ощущений героя, смена мировосприятия.
Зрительные образы в произведении максимально отчётливы, графичны: “чёрное небо чертят огнистыми полосками падающие звёзды”, “мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на бирюзовом небе”, “холодно и ярко сияло на севере над тяжёлыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков”, “чёрный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы... А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимями”. Подобная “кинематографичность” изображения, построенного на контрастах, создаёт у читателя иллюзию действия, происходящего на глазах или запечатлённого на полотне художника: “В темноте, в глубине сада, – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окружённое мраком, и чьи-то чёрные, точно вырезанные из чёрного дерева силуэты двигаются вокруг костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням. То по всему дереву ляжет чёрная рука в несколько аршин, то чётко нарисуются две ноги – два чёрных столба. И вдруг всё это скользнёт с яблони – и тень упадёт по всей аллее, от шалаша до самой калитки...”
Очень важную роль в картине окружающего мира играет цвет. Как и запах, он является сюжетообразующим элементом, заметно изменяясь на протяжении рассказа. В первых главах мы видим “багровое пламя”, “бирюзовое небо”; “бриллиантовое семизвездие Стожар, голубое небо, золотистый свет низкого солнца” – подобная цветовая гамма, построенная даже не на самих цветах, а на их оттенках, передаёт многообразие окружающего мира и его эмоциональное восприятие героем. Но с изменением мироощущения меняются и цвета окружающего мира, из него постепенно исчезают краски: “Дни стоят синеватые, пасмурные... Целый день я скитаюсь по пустым равнинам”, “низкое сумрачное небо”, “посеревший барин”. Полутона и оттенки (“бирюзовый”, “лиловатый” и другие), в изобилии присутствующие в первых частях произведения, сменяются контрастом чёрного и белого (“чёрный сад”, “поля резко чернеют пашнями... забелеют поля”, “снежные поля”). На чёрно-белый фон Бунин-живописец неожиданно наносит весьма зловещий мазок: “убитый матёрый волк окрашивает своей бледной и уже холодной кровью пол”.
Но, пожалуй, наиболее часто встречающимся является в произведении эпитет “золотой”: “большой, весь золотой... сад”, “золотой город зерна”, “золотые рамы”, “золотистый свет солнца”.
Семантика этого образа чрезвычайно обширна: это и прямое значение (“золотые рамы”), и обозначение цвета осенней листвы, и передача эмоционального состояния героя, торжественности минут вечернего заката, и признак изобилия (зерна, яблок), некогда присущего России, и символ юности, “золотой” поры жизни героя.
При всём многообразии значений можно констатировать одно: эпитет “золотой” относится у Бунина к прошедшему времени, являясь характеристикой дворянской, уходящей России. У читателя этот эпитет ассоциируется ещё с одним понятием: “золотой век” российской жизни, век относительного благополучия, изобилия, основательности и прочности бытия.
Таким видится И.А.Бунину век уходящий.
3. Общая характеристика этапов произведения «Деревня», «Суходол», «Чаша жизни».

«Деревня» - выдающееся явление русской прозы начала XX века. Художественное мастерство Бунина сказалось в новой объективной, суровой манере письма, в широком использовании разговорно-бытовой и просторечной лексики, в умелом применении диалектизмов, в разнообразии приемов при портретных характеристиках. Прекрасное знание изображаемого помогло писателю сказать трезвое правдивое слово о жизни крестьянской России, поставить в своей повести существенные вопросы. Этим произведением открывается пора творческого расцвета его большого реалистического таланта.

Новое обращение к современности связано с работой Бунина над большой социально-психологической повестью «Деревня» (1909-1910). В 1909 году Бунин живет в Италии, на острове Капри, где часто видится с Горьким, нередко читает свои произведения в кругу собиравшихся там писателей. К этому времени относится и его знакомство с М. Коцюбинским, высоко ценившим такие крестьянские рассказы Бунина, как «Хорошая жизнь», «Веселый двор» и другие. Замысел повести о путях и судьбах современного русского крестьянства возник в результате глубоких раздумий Бунина над событиями 1905 года и наступившей реакцией в деревне. Горький утверждал писателя в его творческих намерениях. «Вернулся к тому, к чему вы советовали вернуться,- к повести о деревне»,- писал ему Бунин в письме 1909 года.

В новом произведении Бунин показал себя трезвым реалистом. Под его беспощадным пером оживали безрадостные будни старой деревни, обнажалась нищета, невежество, косность быта и психология крестьян. В. Боровский отметил «неожиданность» такого подхода со стороны поэта, еще недавно уходившего от современности, увлеченного экзотическими картинами Индии - «и вдруг, чтобы этот поэт написал такую архиреальную, «грубую» на вкус «утонченных» господ, пахнущую перегноем и прелыми лаптями вещь, как «Деревня».

Суровый тон повести, внимание автора к мрачным и уродливым явлениям жизни во многом объясняется его реакцией на запоздалую народническую традицию слащаво-умиленного, идеализирующего изображения крестьянства. Тем самым Бунин выступил здесь как продолжатель линии Чехова, который в своих рассказах «Мужики», «В овраге» и «На даче», в отличие от многих предшественников и современников, явился «выразителем резко отрицательного отношения к идеализации деревни». В отличие от прежних произведений с их подчеркнуто лирическим звучанием, повесть «Деревня» выдержана в строго объективной манере. Внимание писателя поглощено мыслями и чувствами персонажей, изображением реальных мелочей быта, как бы кричащих о трагизме повседневности. Логика художественных образов говорит сама за себя, свидетельствует о социальной обусловленности крестьянской нищеты, дикости и бескультурья.

В то же время повесть пронизана тревожным беспокойством за будущее страны, которая представлялась Бунину крестьянской Россией. Лиризм не совсем исчезает, скорбные думы автора звучат в «подтексте» произведения, в его общей тональности, в картинах природы, а иногда проявляются в чувствах и речах персонажей.
и речах персонажей. Серия эпизодов деревенской жизни дана через восприятие братьев Тихона и Кузьмы Красовых. Поэт-самоучка Кузьма Красов, один из основных героев повести, нередко выступает как выразитель авторских размышлений и оценок. Всю жизнь отдавший мелким и неприятным ему делам (он был деревенским офеней, служил у гуртовщика, маклеровал, печатал мелкие газетные статейки), Кузьма мечтает учиться, а затем писать о том, чем томится и живет его душа.

Интересно, что этот деревенский поэт, подобно молодому Бунину увлекшийся непротивленческими идеями Толстого, став лицом к лицу с фактами социального зла, отказывается от этой нежизненной теории (его выступление в защиту гонимых украинских крестьян.) В разгар событий 1905 года Кузьма радуется поджогу барских имений, пробуждению активности односельчан. Все эти черты выражают новые элементы народной психики, подмеченные писателем. Однако во взглядах героя немало путаного, противоречивого, происходящего от нечеткости взглядов самого Бунина. И смыслом картин, и некоторыми раздумьями Кузьмы художник стремится убедить читателя, что причины разорения и косности деревни следует искать не только в социальных обстоятельствах, но и в извечных чертах психики русского человека. Его герой приходит к безотрадным выводам о дикости и лености русского народа, высказывает отрицательный взгляд на его историю и современную жизнь.

Второй Красов - Тихон, в отличие от брата-мечтателя, ищущего правду,- носитель эгоистических собственнических интересов. Внук крепостного, затравленного помещичьими борзыми, Тихон Красов вырастает в крепкого деревенского кулака. Умелый, расчетливый, не останавливающийся перед прямым плутовством, он с успехом приумножает свой капитал, торгует, неутомимо скупает у помещиков хлеб на корню, арендует за бесценок землю и в конце концов прибирает к рукам имение помещика Дурново. Отношение Тихона Ильича к революции типично для крупного кулака. Он становится «смутьяном», как только слышит, что будут землю отбирать только у тех, у кого больше пятисот десятин, но «приходила другая весть, что будут и меньше пятисот брать! - и сразу овладевала душой рассеянность, подозрительность, придирчивость».

После первого же нападения мужиков на его усадьбу Тихон мечтает о беспощадной расправе над участниками волнений («Эх, взять бы несколько казаков с плетьми!»). Его тоска и ощущение внутренней пустоты, казавшиеся многим критикам нетипичными для крупного собственника, по справедливому замечанию современного исследователя, связаны «прежде всего с совершенно определенным предчувствием новой, еще более грозной революции и справедливого исторического возмездия».

Общая безотрадная картина деревни сочетается в повести Бунина с неверием в творческие созидательные силы народа. Проблески светлых начал отмечены писателем во многих образах забитых, угнетенных крестьян (Кузьма Красов, Однодворка, Иванушка, Молодая), но нет подлинного просвета в будущее, правдивого показа элементов революционной сознательности и организованности, растущих в деревне.
изованности, растущих в деревне. Напротив, именно деревенские «бунтовщики» (Дениска Серый, шорник, Ванька Красный, Комар) оказываются, в толковании Бунина, пустыми, нелепыми людьми, неспособными к длительному протесту. Революция в глазах автора - это стихийный и бессмысленный разрушающий взрыв, который не в состоянии сдвинуть с места косную деревню. Не случайно тусклая и беспросветная жизнь людей в повести сопровождается, подобно музыкальному аккомпанементу, серыми, тоскливыми, осенними пейзажами, а в финале повести художник рисует белую вьюгу, сковывающую нищую деревушку, и грязные бесконечные поля, охваченные сумеречным туманом.

Контрастом к безотрадному финалу повести Бунина могут служить думы горьковского Егора Трофимова, которому хочется крикнуть «сквозь снежную, тяжелую муть»: «С праздником, великий русский народ! С воскресеньем близким, милый!» Бунин даёт одностороннюю картину деревни. Взявшись за крупную эпическую тему, он, как большой художник, улавливает острые социальные противоречия действительности, настроения крестьян, изображает их горячие речи о земле и свободе, говорит кратко о бунтах, охватывающих весь уезд. Правдиво показаны в повести косность, грубость, бескультурье - отрицательные тяжелые стороны деревенского быта, которые были результатом векового угнетения и, в свою очередь, стали одной из помех на пути к победе революции 1905 года.

В трезвом реализме и суровом социальном обличении заключается большое объективное значение и подлинная сила бунинской «Деревни».
4. Проблема ложного фиктивного существования человека в мире расчета и корысти. «Господин из Сан-Франциско».
“Господин из Сан-Франциско”, в котором писатель описывает трагическую судьбу господина, имя которого никто не запомнил. Автор в рассказе показывает мир бездушия, пошлости, лжи, мир богатства одних и унижения других. Бунин описывает картины жизни людей такими, какими они являются на самом деле. На примере господина из Сан-Франциско писатель хочет показать, что ничтожны те люди, которые стремятся только к богатству, к наживе капитала, которые хотят, чтобы им все подчинялись, которым наплевать на бедняков, прислуживающих им, и на весь мир. Бунин отрицательно относится к своему главному герою. Это видно с самых первых строк, с того, что у героя нет имени. “Господин из Сан-Франциско - имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил...” - пишет автор. Этот человек всю свою жизнь посвятил накоплению денег, не переставая работать до самой старости. И только в пятьдесят восемь лет он решил поехать в путешествие ради развлечения. Внешне он выглядит очень значительно, богато, но внутри, в душе у него пустота.
Путешествовать богатый господин едет на пароходе “Атлантида”, где находится “самое отборное общество, - то самое, от которого зависят все блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей”. Эти люди беззаботны, они веселятся, танцуют, едят, пьют, курят, красиво одеваются, но их жизнь скучна, схематична, неинтересна. Каждый день похож на предыдущий. Их жизнь похожа на схему, где спланированы и расписаны часы и минуты. Герои Бунина духовно нищие, недалекие. Они и созданы, только чтобы наслаждаться едой, одеваться, праздновать, развлекаться. Их мир искусствен, но он им нравится, и они с удовольствием живут в нем. На пароход была нанята даже специальная пара молодых людей за очень большие деньги, которая играла влюбленных, чтобы веселить и удивлять богатых господ, и которым эта игра давно надоела. “И никто не знал, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку...”
Единственное настоящее в мире искусственного было зарождавшееся чувство любви к молодому принцу у дочери господина из Сан-Франциско.
Пароход, на котором плывут эти люди, состоит из двух этажей. На верхнем этаже властвуют богачи, которые считают, что имеют право на все, что им все позволено, а на нижнем этаже до изнеможения работают кочегары, грязные, голые по пояс, багровые от пламени. Бунин показывает нам раскол мира на две части, где одним все позволено, а другим - ничего, и символом этого мира является пароход “Атлантида”.
Мир миллионеров ничтожен и эгоистичен. Эти люди всегда ищут себе выгоду, чтобы им одним было хорошо, но они никогда не задумываются о людях, которые их окружают. Они высокомерны и стараются избегать людей низшего ранга, относятся к ним с пренебрежением, хотя оборванцы будут им преданно прислуживать за гроши. Вот как Бунин описывает цинизм господина из Сан-Франциско: “А когда “Атлантида” вошла, наконец, в гавань, привалила к набережной своей многоэтажной громадой, усеянной людьми, и загрохотали сходни, - сколько портье и их помощников в картузах с золотыми галунами, сколько всяких комиссионеров, свистунов-мальчишек и здоровенных оборванцев с пачками цветных открыток в руках кинулось к нему навстречу с предложением услуг! И он ухмылялся этим оборванцам.., и спокойно говорил сквозь зубы то по-английски, то по-итальянски: "Прочь! Прочь!"”.
Господин из Сан-Франциско путешествует по разным странам, но в нем нет чувства восхищения красотой, ему неинтересно осматривать достопримечательности, музеи, церкви. Все его чувства сведены к тому, чтобы хорошо поесть и отдохнуть, отвалившись в кресле.
Когда же господин из Сан-Франциско умирает, внезапно почувствовав какой-то недуг, то все общество миллионеров заволновалось, ощутив омерзение к умершему, потому что он нарушил их покой, их постоянное состояние праздника. Такие люди, как они, никогда не задумываются о человеческой жизни, о смерти, о мире, о каких-то глобальных вопросах. Они просто живут, ни о чем не думая, ничего не делая ради человечества. Их жизнь проходит бесцельно, и, когда они умрут, никто не вспомнит, что существовали эти люди. В жизни они не сделали ничего существенного, стоящего, поэтому бесполезны обществу.
Это очень хорошо показано на примере господина из Сан-Франциско. Когда жена покойного попросила перенести ее мужа в номер, то хозяин отеля отказался, так как ему от этого не было никакой выгоды. Мертвого старика положили даже не в гроб, а в ящик из-под содовой английской воды. Бунин противопоставляет: как почтительно относились к богатому господину из Сан-Франциско и как неуважительно относились к умершему старику.
Писатель отрицает такую жизнь, какую вел господин из Сан-Франциско и богатые господа с парохода “Атлантида”. Он показывает в рассказе, как ничтожна власть, деньги перед смертью. Главная идея рассказа заключается в том, что перед смертью все равны, что перед ней не важны какие-то классовые, имущественные грани, разделяющие людей, поэтому прожить жизнь надо так, чтобы после смерти осталась о тебе долгая память.

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был написан И. А. Буниным в 1915 году, в разгар мировой войны, в которой особенно отчетливо проявилась преступная и бесчеловечная сущность буржуазного мира. Это, наверно, единственный рассказ Бунина, в котором достаточно прямо даны авторские оценки, максимально ослаблено лирическое начало, которое отличает его прозу в целом. Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги, казалось бы, дали все существующие в мире радости и блага. Вот как собирается развлекаться герой рассказа, приехав в Европу: «…Карнавал он
и т.д.................



Похожие статьи