Самостоятельное изучение итальянского. Изучение итальянского языка и основные трудности для начинающих

Изучение иностранных языков в современном мире стало проще и удобнее. С помощью гаджетов и онлайн-курсов учиться можно даже не выходя из дома. А эти знания помогут в разных сферах жизни - на отдыхе, в карьере или учебе.

Среди изучаемых языков особую популярность занимает английский. Однако в последние годы все чаще люди выбирают другие варианты, например, итальянский. Он находится на пятом строчке в топе изучаемых языков. Его выбирают за легкость произношения, красивое сочетание звуков и особую энергетику.

Кроме того, можно выучить самостоятельно. Правда, для этого нужно приложить усилия, а главное, систематически заниматься. В этой статье собраны самые удобные варианты занятий, которые помогут выучить его с нуля!

1 Репетитор

Безусловно, самый быстрый и эффективный способ обучиться - нанять репетитора. Индивидуальные занятия помогут определить уровень знаний, найти слабые и сильные стороны. Преподаватель сможет при личном общении составить удобный график и проработать все стороны.

В первую очередь, при занятиях с репетитором нет проблем с постановкой правильного произношения и общения. Учитель поможет преодолеть языковой барьер и быстрее научиться говорить по-итальянски.

Вариант для тех, кто по каким-то причинам не может посвятить время индивидуальным занятиям - языковая школа. Групповые курсы тоже будут эффективны, но потребуют большей нагрузки и самодисциплины. Учитель уже не сможет уделять внимание так, как на личной встрече, поэтому придется заниматься самостоятельно. Важный плюс этих занятий - активное общение с другими учениками.

2 Живое общение

Еще один интересный способ изучить итальянский самостоятельно - найти собеседника. Это может быть участник какого-то форума по интересам, студент из , или друг по скайпу. Такой способ поможет тем, кто уже знаком с основами и хочет попрактиковаться в диалоге. Живое общение с носителями-итальянцами расширит словарный запас, поднимет уровень знаний и позволит попрактиковаться в своих навыках.

В таком общении следует учитывать часовые пояса и заранее договариваться о выходе на связь. Это поможет избежать нестыковок и сделать общение максимально комфортным и полезным.

3 Путешествие


Метод, который поможет кардинально и эффективно подойти к процессу обучения - отправиться в путешествие по Италии. Можно специально поставить перед собой цель учиться, а затем выбрать языковой лагерь или тур. Или же можно вооружиться словарем, приложениями для изучения языка, онлайн-курсами или связью с репетитором.

Путешествие по Италии поможет поближе познакомиться с культурой, обычаями и населением страны. Этот опыт погружения в языковую среду позволит как можно скорее выучить итальянский, основываясь на реальных ситуациях из жизни.

4 Не выходя из дома


Самый простой, но более длительный способ выучить итальянский - сделать это, не выходя из дома. Сейчас есть . Многие из них имеют четкий график занятий и множество различных упражнений на грамматику, лексику, фонетику и разговорную практику.

Так же можно учиться с помощью видеокурсов и аудиозаписей. Единственный минус данного способа - нужно иметь силу воли и заниматься систематически. Также нужно прорабатывать ошибки и уделять больше времени работе над собой. Еще желательно найти носителя языка, который мог бы иногда проверять ваше произношение и поправлять ошибки.

Для того чтобы выучить быстро и самостоятельно, нужно применять несколько полезных практик.

  1. Потренировать память можно с помощью стикеров со сложными словами. Расклейте их на видных местах и напишите на них слова, которые сложно запомнить.
  2. Вооружитесь методической литературой, словарями и аудио- видеозаписями. Также можно читать книги в оригинале.
  3. Еще один хороший способ учить язык - смотрите кино. В свободном доступе есть множество , которые можно смотреть с субтитрами или без, в зависимости от вашего уровня.
  4. Не стесняйтесь проговаривать слова и выражения вслух и постоянно тренируйте произношение. Выучить итальянский, да и в принципе любой язык, можно лишь благодаря ежедневным тренировкам.
  5. Ставьте перед собой цели, чтобы шаг за шагом изучать язык. Можно начать с алфавита и названий недели, а затем перейти к более сложным словам и фразам.

Выучить итальянский с нуля самостоятельно несложно, важно поставить перед собой цель и идти к ней. Методичные занятия помогут добиться успехов в изучении языка в желаемые сроки.

В современном мире итальянский язык прочно занял одно из главенствующих мест в лингвистической иерархии. И не зря - этот отличающийся особой эмоциональностью, мелодичностью и романтичностью язык действительно того стоит.

Итальянский с Петровым за 16 часов

Уже ставшие известными в языковых кругах курсы Дмитрия Петрова помогут выучить итальянский за 16 часов. Уроки Дмитрия пользуются большой популярностью у пользователей начального уровня, ведь, согласно этой методике, можно действительно заложить ценный фундамент знания языка за довольно короткое время. Для пользователей, владеющих продвинутым уровнем и желающим совершенствоваться, методика будет малоинтересна.
Процесс обучения упрощает то, что в качестве экспериментальных умов в аудитории с преподавателем находятся несколько учеников разных возрастов, способностей и увлечений. Это поможет прояснить типичные возникающие у учащегося вопросы.

Учим итальянский с Lucrezia

Посетители канала смогут найти на канале как самые основы языка с грамматикой на довольно глубоком уровне, так и тонкости употребления некоторых итальянских слов и выражений.
Помимо роликов о том, как выучить язык, здесь можно найти видеоматериалы, которые рассказывают о культурной жизни и истории Италии. Почти во всех видео очаровательная Лукреция говорит на итальянском языке, порой речь сопровождается субтитрами.
Гости канала смогут ознакомиться с интересными подборками автора, которые помогут еще больше углубиться в языковую сферу итальянского. Канал будет интересен как начинающим, так и продвинутым пользователям языка.

Итальянский на Sgrammaticando

Активная автор канала и носитель языка расскажет о правилах итальянского языка и поможет поставить произношение. Это хороший ресурс, который поможет подтянуть уровень владения итальянским, улучшить разговорную речь и начать понимать итальянскую речь на слух.
В архиве канала - солидная база видео, а новые информативные видеоролики добавляются каждую неделю. Во время обучения вы сможете рассмотреть самые различные жизненные ситуации. Это уроки для тех, кто уже знает итальянский хотя бы на начальном уровне.

Italy Made Easy

На данном канале вы также сможете найти видео, обучающие итальянскому языку. Страница содержит информацию для обучения от простого к сложному, таким образом интересное здесь разыщут как начинающие, так и уже знающие итальянский. Автор роликов рассказывает на английском, поэтому его знание обязательно для изучающего. Ведущий является профессиональным преподавателем, который умеет учить и любит свою работу и изучение обещает быть понятным и последовательным.

Итальянский с Amir Ordabayev

Здесь помогут выучить язык по особой методике Мишеля Томаса для русскоговорящих. Изучив видеоматериалы на канале, посетители смогут поднять уровень владения иностранным языком, это место подойдет как для начинающих изучать язык, так и для тех, кто уже имеет определенные познания. Автор выкладывает материалы преимущественно в виде презентаций, которые сопровождают пояснения на русском языке. Таким образом вы сможете подтянуть грамматику с лексикой и произношение. Канал содержит множество видео о путешествиях по миру, можно пополнить не только свои познания в области языка, но и мироведение.

Амир – полиглот, он стремится научить своих посетителей разным языкам. Гости канала смогут познакомиться с такими популярными языками, как английский, немецкий, французский, голландский, казахский и многими другими.

Ситуативный итальянский

На этом канале можно найти качественные видео с презентациями и подробными комментариями. Видео будут полезны начинающим и тем, кто уже имеет навыки владения языком. Жаждущий изучить итальянский может получить что-то новое на уровнях от А0 до В2. Обучение на русском языке. Помимо учебных материалов есть видео итальянских песен. По мере необходимости появляются субтитры.
Автором канала является профессионал своего дела, самостоятельно изучившая много языков, а теперь преподающая их. В планах - загрузить на канал также курсы испанского, французского, английского и немецкого.

Итальянский язык с Pablo

Понятные и простые презентации сопровождаются пояснениями на итальянском. Вместе с дружелюбным учителем Пабло все желающие смогут подтянуть грамматику, пополнить словарный запас и поставить произношение.
Помимо видеоматериалов для изучения итальянского, на канале есть множество не совсем обычных и различных подборок видео для изучения других языков испанского, немецкого, английского и прочих.

Уроки итальянского с Еленой Шипиловой

На канале можно найти базовый курс итальянского, который состоит из 19 уроков и курс для начинающих из семи уроков, который займет у ученика гораздо меньше времени и поможет освоить самые основы языка, если требуются только поверхностные знания.
Елена расскажет, как вести себя в типичных ситуациях, где может понадобиться итальянский, поможет поставить произношение и научит правилам составления предложений.
На канале содержится множество видео для изучения других языков, изложенные в такой же емкой манере. Полноценным курсом уроки не являются, но помогут составить ценную базу знаний.

Уроки итальянского с Ириной Ши

Позитивная преподаватель-полиглот Ирина Ши рассказывает на своем канале о многих языках, есть там уголок и для итальянского. В своем преподавании Ирина старается делать основной акцент на изучении грамматики и на постановке произношения.
Материалы для изучения итальянского будут полезны начинающим пользователям и ученикам более продвинутого уровня. Уроки на русском языке.
На канале можно найти видео, где Ирина предлагает выучить язык по песням, научит правильно запоминать слова и поделится полезными советами.

Уроки итальянского языка с Татьяной Аблясовой

Канал содержит более 60 коротких информативных обучающих роликов. Видео не создадут существенную базу знаний, но хорошо подойдут в качестве вспомогательного материала. Помимо этого автор канала расскажет об итальянских словах и выражениях, которые нельзя найти в учебнике.
Кроме непосредственно обучения Татьяна расскажет о культурной жизни, поведает смешные истории об Италии или итальянском языке. Автор канала преподает на итальянском, по мере надобности появляются субтитры.

Меня всегда восхищали люди, которые говорят на нескольких иностранных языках. К слову, я никогда не мечтал стать полиглотом. Тем не менее, когда путешествуешь по странам, где английский язык не является родным для большинства жителей, включается фактор «чужестранца».

Вас, скорее всего, будут воспринимать прежде всего как туриста, который приехал поглазеть на их страну и бывает только в строго определенных местах-достопримечательностях того или иного города.

Фактор «чужестранца» предполагает, что вы будете воспринимать информацию только на родном языке/английском, абсолютно не понимая, что творится вокруг. Вероятность попадания в дурацкие ситуации, облапошивания и ограничения информации также возрастает на порядок.

Но если вы знаете язык той страны, куда едете, отношение к вам заметнее потеплеет: вы будете понимать больше и лучше, сможете общаться о чем угодно и, самое главное, вы узнаете, как и чем живут люди этой страны.

Для меня главный смысл изучения языка - не перевод «мама мыла раму», не сдача экзаменов, не зубрежка тестов, а общение.

Мотивация

Итак, я решил изучать итальянский язык. Итальянский, ИМХО, очень красивый и певучий язык: одно слияние предлогов с артиклями чего стоит. Но итальянский также имеет сложности в изучении, прежде всего, союзов, артиклей, глаголов. Впрочем, свои сложности есть в любом другом языке.

Мой опыт изучения итальянского начался где-то 3-4 года назад. Хотя данный курс был неформальным, то есть упор делался не на академическое изучение, а именно не неформальное общение, я потерпел поражение. Во-первых, я стеснялся говорить. Во-вторых, я неправильно понимал правила. В-третьих, на начальном этапе я слишком много времени уделял изучению грамматики. Но один плюс все же остался - я выучил алфавит, научился читать и узнал, как меняются окончания глаголов трех спряжений.

Benny Lewis
Ирландский полиглот, путешествующий по миру и изучающий новые языки. Видит свою миссию в том, чтобы показать людям, что языки можно изучать быстро и эффективно.

Прошло немного времени, я снова загорелся идеей изучить итальянский. Я купил какой-то учебник, и меня хватило ровно на пять дней, после чего я забросил его на дальнюю полку, где он пылится по сей день. Меня удручали бесконечные унылые упражнения и правила, поэтому неудивительно, что итальянский стал для меня несбыточной мечтой.

Летом этого года я бродил по сайту Амазона и наткнулся на книгу ирландского полиглота «Fluent in three months» , где он делился своей методикой. Познакомившись с его историей, в которой он рассказывает, как изучил одиннадцать языков, я вынес для себя главную мысль - метод, в котором нет места разговорной практики с первого дня обучения, является по умолчанию полной херней и тратой времени.

Другой сигнал судьбы я получил, когда прочитал книгу «Точка выхода языка или как бросить иностранный язык». Эту маленькую, но очень полезную книжку я смело рекомендую тем, кто настрадался на курсах, и до сих пор стесняется разговаривать на иностранном языке.

Елена Шипилова
Создатель дистанционных курсов иностранных языков Speak As Soon As Possible и сайта speakasap.com, миссия которого состоит в том, чтобы сделать людей мультиспикерами.

Что же меня мотивировало? Мысль, что в поездке по Италии я смогу без проблем разговаривать с персоналом отеля, ресторана, кафе. Что я смогу читать и понимать, о чем пишут. И что если у меня получится с итальянским, я в перспективе смогу замахнуться на французский, так как они похожи. Мотивацию поддерживать сложно, но можно. Примерно после 10-12 дней осознания и следования своей цели, появляется искренний интерес к языку.

Бенни Льюис утверждает, что иностранный язык можно изучить за 90 дней, именно такой период доступен американцам, приезжающих в Европу в качестве гостя. У меня цель была поскромнее - понять принципы итальянского языка, научиться говорить и объяснятся за 90 дней.

Мой эксперимент начался 6 июня. Удалось ли мне это? Да, бесспорно. За эти 90 дней я узнал кучу всего, чего бы мне не дали на дорогостоящих курсах. И самое главное - я могу говорить!

Общие правила и установки перед тем, как приступить к изучению языка то, что я понял за эти 90 дней

Вы не будете знать язык на 100 %

Да-да, именно так. Поэтому вы и бросаете его изучение, потому что под вашей расплывчатой формулировкой «я хочу знать... язык» скрывается все что угодно: грамматика, чтение, свободное владение фразеологизмами... Наверняка вы смутно понимаете, что такое «знать язык в совершенстве», но нацелены на результат С1/С2, что в европейской компетенции владениями языками языков означает «продвинутый уровень».

Но вы никогда не будете знать язык в совершенстве, потому что язык меняется, а времени у вас слишком мало. Желая овладеть языком сразу, целиком и полностью, вы потратите массу сил, а пользу получите мизерную. Гораздо важнее - усвоить основы грамматики и выучить много слов, которые вам точно пригодятся в общении и чтении.

Поэтому в самом начале отбросьте такую мотивацию, как «знать в совершенстве». Пусть лучше вашей целью будет «активно использовать язык»

Нужно поставить дедлайн

Первый Закон Паркинсона гласит: «Работа заполняет все время, отпущенное на нее». Соответственно, если у вас будут размыты рамки времени, когда вы должны начать более или менее сносно изъясняться, вы, скорее всего, никогда не будете его использовать. Вместо этого вы будете продолжать штудировать новые и новые учебники и методики.

Поэтому примите всего два решения насчет сроков:

  1. Я буду использовать язык в течение 90 дней, а там уже будет легче и появится неподдельный интерес.
  2. Я буду говорить на языке с первого дня обучения.

Ваша цель - донести мысль

Использование языка - это, прежде всего, общение. Неважно, какое оно: личное или виртуальное. Если вы изучаете язык, чтобы только переводить или читать и никогда не общаться, вы можете продолжать изучать язык по традиционным методикам.

Как подчеркивает Бенни Льюис в своей книге, вы должны говорить на изучаемом языке с первого дня обучения. Тут можно поддаться панике и перестать вообще что-либо изучать: «Я ведь совсем ничего могу и не знаю!».

Вы правы. Вы пока ничего не знаете. Но давай поймем, почему именно разговорная речь важнее умения бегло читать, переводить и писать на языке. Вы наверняка знаете людей, которые по нескольку лет изучали язык в школе или университете или на курсах, но при встрече с носителем языка теряют дар речи. Это неудивительно. Ведь говорить на иностранном языке в наших образовательных системах почти не учат.

Именно через разговор происходит большая часть коммуникации - донесение до собеседника своей мысли, мнения или вопроса. Именно через разговор чувствуешь язык, и именно через разговор происходит мгновенное применение языка, которому в учебниках не учат. Поэтому стремитесь как можно больше разговаривать с первого дня изучения.

Будьте ребенком

Уважаемые мамы, вспомните, пожалуйста, как вы учили свое чадо говорить? Вспомнили? Даю учебник Бонк на отсечение, что вы не совали ему под нос справочник Розенталя или словарь Ожегова, чтобы он научился говорить.

Как ребенок учится языку? Он просто использует знакомые слова. Он понятия не имеет о падежах, родах, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, причастиях, глаголах или временах. Так каким же образом он может говорить на русском в три года, а к четырем-пяти годам от его вопросов идет кругом голова? 25 кадр? Илона Давыдова?

Правильно! Он просто говорит. Он говорит, не обращая внимания на ошибки. Взрослые поправляют его, и он запоминает, как правильно. Он говорит каждый день. Он спрашивает значение слов. Благодаря отсутствию страха, комплексов и стеснения («А вдруг та малявка с третьего этажа засмеет меня за то, что я неправильно говорю „палаход“?), ребенок начинает использовать язык. Чем раньше он начнет читать, хотя бы по слогам, его словарный запас неизбежно будет обогащаться. Потом - разговор плюс чтение, и вот ребенок уже довольно хорошо владеет языком. А вот когда наш герой уже подрос, в дело вмешиваются учителя, которые превращают его в „грамотного человека“ (хотя, судя по тому, сколько орфографических и пунктуационных ошибок видишь в социальных сетях, возникает подозрение, что это помогло не всем).

Итак, вы должны отбросить все страхи и стеснение, когда будете говорить на изучаемом языке. Если процесс чтения и письма больше обращен в себя, то общение неизбежно ведет к контакту с другим человеком. Поэтому вы не должны стесняться. Из этого принципа следуют еще два правила.

Говорите хреново

Первое следствие из принципа „Будьте ребенком“ состоит в том, что вы должны говорить без всяческого стеснения и как можно хуже в начале. Не переживайте, идеально с первого раза все равно не получится. Скорее всего вначале ваша речь будет представлять собой экание, хмыкание, простые слова и кучу-кучу ошибок! Но это отлично!!! Ведь именно благодаря ошибкам ребенок, да и остальные люди, учатся.

Ваш успех и прогресс в разговорной речи прямо пропорционален количеству ошибок. Чем больше вы их сделаете вначале, тем легче будет потом. Сначала вы запомните, как говорится вот это слово, как употребляется вон то время, а потом с каждым разом кривая обучения будет стремиться верх. Ваша память попросту разозлится на эти ошибки и, в конце концов, она запомнит,как говорить правильно.

Fuck the rules (только в начале)

Разговаривая, вы будете судорожно вспоминать то или иное правило, которое необходимо применить в разговоре. Но в начале обучения это не должно вас волновать. Правила необходимы, но только после того, как вы уже „разговорились“, то есть после 5-6 разговорных занятии, вы уже сможете изучать простейшие грамматические правила.

Вначале вы всегда сможете выучить простейшие слова, местоимения и конструкции, такие как: „я“, „ты“, „он“, „как дела“, „привет“, „хорошо“, „я работаю“, „меня зовут“, „как тебя зовут“, „сколько лет“, „я учусь“, „мне нравится“ и смело использовать их. Потом когда к вам придет уверенность в том, что говорить - не страшно, вы сможете погрузиться в увлекательный мир простой грамматики (вначале только простые настоящие, прошедшие и будущие времена).

Время есть всегда

„у меня нет времени“ - самая классная отговорка. Но время есть всегда. Я учил язык вечером, „украв“ 30 минут у социальных сетей и тогда, когда возвращался с работы на автобусе. Когда вы занимаетесь удаленно с носителем языка и при этом платите ему, вы волей-неволей найдете для этого время.

Используйте время, которые вы тратите в транспорте, в очередях. Поменьше фейсбука, игр и пустого времяпрепровождения, и время, как по волшебству, появится.

Инструменты

На самом деле любая книга будет полезна после второй недели разговорной практики . Вы должны выбрать книгу, в которой грамматика объясняется максимально просто и доходчиво. Все остальное можно сжечь и забыть. Изучаете из книги по одному уроку в день, запоминаете слова. То, что не поняли, запишите и спросите у своего учителя.

На этом сайте есть готовые уроки, которые позволят вам получить небольшую базу за семь уроков. Также там регулярно проводятся языковые марафоны, которые за месяц вам позволят узнать и изучить очень многое.

Я же изучал грамматику по одному уроку за раз, так старался не зацикливаться на сложных темах или сложных грамматических конструкциях. Я брал базовые принципы, делал упражнения, а непонятное спрашивал у своего учителя.

Приложение для изучения слов. Выдает напоминания о слове с его переводом. Доступно в виде расширения на Chrome. Приятный бонус: если вы читаете на телефоне и видите незнакомое слово, вы можете выделить его и Бисквит мгновенно его переведет на английский и сохранит эту карточку для его изучения.

Англо-итальянский словарь (через встроенные покупки). Мне понравилось то, что там указаны все временные формы глагола.

Приложение для ведения дневника. Примерно ближе к концу своего мини-испытания, я начал вести дневник на итальянском для того, чтобы прокачать письменную речь.

Песни

Конечно же, итальянская эстрада очень хорошо знакома старшему поколению, прежде всего, по Челентано и Тото Кутуньо. Из современных мы можем вспомнить Бочелли, Рамазотти и еще парочку. Но когда открываешь для себя мир итальянской эстрады, просто-напросто заслушиваешься.


Но слушать надо с пользой. Для этого распечатайте слова любимой песни и попробуйте перевести ее. Избегайте соблазна сразу скопипастить целую песню в Google Translate. Сначала вдумчиво прочитайте текст, потом найдите знакомые слова и грамматические конструкции, а потом уже начинайте переводить.

Если эта песня ваша любимая, то напевайте ее, таким образом, вы автоматически запомните слова и грамматические конструкции.

ЛЕКЦИИ (УРОКИ) ОНЛАЙН LEZIONI ONLINE

Возможно ли самостоятельное изучение итальянского языка? Грамматические лекции и онлайн уроки помогут бесплатно выучить итальянский язык. Бесплатный онлайн курс для начинающих. В каждом онлайн уроке грамматика с примерами, упражнения по грамматике, тексты и диалоги на итальянском языке и пополнение словарного запаса.



понятие артикль, определенный и неопределенный артикль единственного числа, правильные глаголы, спряжение глаголов первого, второго и третьего спряжения.



буквосочетания chi, che. Артикли во множественном числе. Неправильные глаголы dare, stare, andare. Глаголы с окончанием -CARE, -GARE



согласование прилагательных и существительных в роде и числе. Глаголы dare andare. Вопросительные слова. Предлоги a, per, da.



Особые случаи произношения. Вспомогательные глаголы ESSERE, AVERE. Обороты c"è / ci sono. Порядковые и количественные числительные. Арифметические действия и числа в итальянском языке. Считать по-итальянски.



Личные местоимения. Слитные формы предлога и артикля (предлог + артикль). Употребление предлога a и di с глаголами и с существительными.



Знакомство. Формулы приветствия и расставания. Усечение глаголов, существительных, прилагательных.



Глаголы второго и третьего спряжения. Порядковые и количественные числительные (десятки, сотни, тысячи). Даты. Слияние предлогов di, su с артиклями.




Правила переноса слов. Неправильные глаголы второго спряжения. Модальные глаголы dovere, potere, volere, sapere. Неопределенные прилагательные и местоимения ogni, qualche, alcuno, qualcuno, qualcosa. Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro. Правила использование артикля. Наречие, прилагательное и местоимение molto, poco.




Неправильные глаголы второго спряжения: venire, tenere, salire, rimanere, bere, uscire. Ударные и безударные личные местоимения (me, te, mi, ti, lo, la, le, li, ci, vi). Возвратные глаголы. Образование множественного числа прилагательных и существительных с окончанием -co, -go, -ca, -ga (-che, -ghe, -chi, -ghi).



Неопределенное прилагательное tutto. Который час. Ударная и безударнная форма глагола piacere. Наречия anche, neanche, nemmeno.



Правильные глаголы в сложных временах. Прошедшее время (ближайшее прошедшее) passato prossimo. Переходные и непереходные глаголы. Безударные формы личных местоимений в прошедшем времени. Возвратные глаголы прошедшего времени. Выбор вспомогательного глагола в passato prossimo. Значения артикля. Основные значения определенного артикля.

Одним из самых популярных типов вопросов на сервисах вроде "Ответы Мейл.ру" или "Google ответы" являются расспросы людей, интересующихся изучением тех или иных иностранных языков, но решающих, перед тем как приступить к занятиям, "прощупать почву" и выведать, к чему им нужно морально готовиться.

Этой статьей я хотел бы обратиться, прежде всего, именно к таким людям. Впрочем, он будет интересен и сам по себе для тех, кто желает расширить свой кругозор.

Статья разделена на 2 антонимичные части:

  1. Главные трудности, возникающие при изучении данного языка.
  2. Языковые характеристики, напротив, упрощающие (порой значительно) его изучение.

Характеристики будет даваться в сравнении с другими большими европейскими языками (главным образом, с английским) для большей наглядности.

Разговор об итальянском я начну с нескольких интересных фактов. Современный итальянский язык можно считать языком искусственным, который получил свое развитие после объединения страны в 60-70-х гг. XIX века на основе тосканского диалета. Ещё во время Первой Мировой войны итальянцы из разных регионов едва могли понимать друг друга, и насаждение официального итальянского именно тогда началось особенно активно.

Сейчас могу сказать по собственному опыту, что проблем с пониманием ни у кого нет. Диалеты никуда не делись, но ныне употребляются по большей части в плоскости личных, дружеских (если друзья из одного региона) и семейных, отношений. Подавляющее большинство населения без проблем разговаривает по-итальянски, исключение составляет лишь провинциальная Италия, да и то в основном её пожилой контингент, который между собой общается почти исключительно на диалекте (например, разговоры трентиновских пенсионеров, живущих в горных долинах, итальянец из другого рискует не понять совсем).

Собственно говоря, многие диалекты являются по сути самостоятельными языками. Например, очень интересно, что сицилийский диалект является прямым потомком самого латинского, и не имеет к итальянскому отношения. А, например, сардинский язык является так и вовсе абсолютно самостоятельным языком, имеющим свои собственные диалеты.

Почему легко?

С чего начинается изучение любого языка? Конечно же с фонетики. Для знающих английский анчать грамотно читать по-итальянский не составит никакого труда - наверное, по части фонетики итальянский - самый легкий язык в мире. Всего 21 буква (что на 5 меньше, чем в английском языке) плюс сочетания букв, образующих звуки, которые легко воспроизвести кириллицей (gn - нь, gl - ль, sc - ш и т.д.) и никогда не будут вызывать такого отчаяния у новичков, как тот же английский звук "th" или его испанский аналог "c"/"z" (без этого слова в Испании вы не сможете произнести правильно например, слово "пиво"(cerveza)), не говоря уже про носовые звуки французского языка, без знания которых вы не сможете грамотно выговорить даже самые элементарные слова вроде "bon" (хороший).

В том, что касается взаимоотношения гласных и согласных, ситуация на фоне русского языка с гигантским сонмом фонетических правил кажется просто элементарной: гласные произносятся точно так же, как и на бумаге, согласные не изменяются и не смягчаются, а чтение некоторых из них регулируются несколькими элементарнейшими правилами.

Почему тяжело?

Невероятная легкость Итальянской фонетики, к сожалению, выходит боком для носителей русского языка, речь которых находится "в плену" огромного количества русских правил произношения, автоматически пускаемые в дело при разговоре на итальянском.

Итальянское ухо очень чувствительно. Зачастую при изменении одного звука они отказываются понимать слово в целом. Особенно пагубно на этом сказывается аканье, значение которого в деле коверканья итальянских слов можно переоценить:

"doloroso" [дОлОрозо], но не в коем случае не [дАлАрозо].

"mortalita" [мОрталита], ни не [мАрталита].

Особенно ужасно звучит в итальянском смягчение согласных:

"livello" [ливэлло], здесь "л", звучит так же, как в слове "лом", но не как в слове "ливень".

То есть сложность для русскоговорящего, как ни парадоксально, заключается именно в легкости произношения, то бишь в абсолютно точном прочтении каждой гласной и согласной итальянских слов.

Кроме того, не стоит пренебрегать значением двойных согласных, которых в итальянском языке очень много.

Произносить в темпе скоростного поезда категорически не рекомендуется. Если фамилия известного музыканта Рамазотти пишется с двумя "т" и двумя "з" (Ramazzotti), то так и следует её произносить: не [рамоцоти], а [рамаццотти].

Почему легко?

Итальянский язык - аналитический. Это значит отсутствие падежей, функцию которых выполняют предлоги. Несмотря на само собой разумеющуюся лексическую схожесть с латинским, итальянский тем не менее очень далек от латинского в плане грамматики: в итальянском нет, как я уже сказал, наводящих ужас на студентов 6 падежей, отсутствует средний род и есть множество других отличий.

Отсутствие падежной системы всегда значительно облегчает жизнь. Те, кто занимался, немецким, понимают это. Хотя там их всего 4, но даже это количество достаточно для того, чтобы вызывать у начинающих панические приступы при виде таблиц падежных склонений немецких артиклей, прилагательных и числительных.

Давайте сделаем наглядное сравнение:

Русский: Младшая сестра моего брата дала своей маме 2 куска хлеба.

Итальянский: Mia sorella minore di mio fratello ha dato 2 fette di pane alla sua mamma.

Как видите, в русском варианте мы обошлись без предлогов совсем, тогда как аналитический строй итальянского языка означает очень активное их использование, что, конечно же, проще изучать даже носителям "мегасинтетического" русского языка.

Почему тяжело?

Ещё одна начальная тема, которая казалось бы не должна вызывать проблем - артикли. Правила их употребления с виду просты, но на самом деле носители русского и других языков, не "отягощенными" этим языковым инструментом, здесь делают массу ошибок, что сильно уродует итальянскую речь.

Очень-очень многое приходится просто зубрить. Использовать в качестве ориентира английский язык делу не поможет - отличий слишком много.

Я иду в театр: Vado a treatro (без артикля).

Я иду в кино: Vado al cinema (с артиклем).

Не будем уходить в детали, можно особенно остановиться на том факте, что в итальянском артикли обязательны для притяжательных местоимений, что контрастирует с большинством европейских языков. Сравним:

Русский: Я вижу свою машину.

Немецкий: Ich sehe mainen Wagen.

Французский: Je vois ma voiture.

Испанский: Veo mi coche.

Английский: I see my car.

Итальянский: Vedo la mia auto (la - артикль, mia - моя).

Как видите, только в итальянском при употреблении притяжательного местоимения стоит обращать внимание на соответствующее склонение артикля, относящегося к существительному.

Почему легко?

Словообразование многих итальянских существительных (в частности, предметов домашнего обихода) представляет собой отличный пример того, как зачастую язык "не запаривает" и идет по самому прямолинейному пути.

Многие слова являются банальной связкой "глагол+существительное" в едва ли совсем не измененной форме, что значительно упрощает их запоминание:

portare (нести) + cenere (пепел) = portacenere (пепельница).

portare (нести) + container (контейнер) = portacontainer (контейнеровоз).

portare (нести) + bagagli (багаж) = portabagagli (багажник).

lavare (мыть) + stoviglie (посуда) = lavastoviglie (посудомоечная машина).

aspirare (вдыхать) + polvere (пыль) = aspirapolvere (пылесос).

spazzare (подметать) + neve (снег) = spazzaneve (снегоуборочная машина).

asciugare (вытирать) + mani (руки) = asciugamani (полотенце).

И многие другие слова.

Кроме простоты словообразования таких существительных, их легкость заключается в том, что они неизменяемые, то есть переход во множественное число грамматически отображается лишь изменением артикля.

Почему тяжело?

Сослагательное наклонение (congiuntivo), употребление которого в романских языках примерно функционально схоже, для русскоговорящих представляет трудности. Сильно (очень сильно) обобщая, сослагательное наклонение означает, что подаваемая информация либо сомнительна, либо эмоциональна окрашена. Иногда итальянцы сознательно заменяют сослагательное наклонение на изъявительное, чтобы придать своим словам большую силу и достоверность, однако при этом они допускают грамматическую ошибку.

На практике применение сослагательного наклонения означает, что вы должны всегда помнить о соответствующих форм глагола при выражении надежды, ожидания, эмоций, недовольства и т.д.

Например:

Информация подана как факт:

Машина черная = L"auto e nere.

Теперь добавим немного "личностного фактора":

Я думаю, что его машина черная = Credo che la sua auto sia nera.

И в первой фразе, и во второй - 3 лица, ед. число глагола "быть", но как видите, во втором варианте он видоизменился: тут уже изложен не факт, что машина действительно черная, а лишь наше мнение, то есть, что мы полагаем, что она черная.

Усложняет ситуацию с использованием сослагательного наклонения тот факт, что оно используется в огромном количестве самых используемых фразеологизмов, например, после слов "хотя", "с тем, чтобы", "для того, чтобы" и так далее, и нужно привыкать к этому, иначе речь будет не просто неграмотной, но даже "сложнопонимаемой".

Почему легко?

Вы изучаете одновременно едва ли не все другие романтические языки - настолько у них схожая лексика. Кроме того, в изучении итальянского вам окажет большую услугу знание английского словаря, в котором также содержатся множество латинских элементов.

Вот лишь тысячная доля таких слов:

Русский - английский - итальянский

Позволять - permit - permettere

потрясающий - splendid - splendido

огромный - enormous - enorme

страница - page - pagina

квартира - apartment - appartamento

ужасный - terrible - terribile

точный - accurate - accurato

случайный - casual - casiale

дневник - diary - diario

ручка - pen - penna

могущественный - potent - potente

и много-много других слов.

Что еще интересней. Кроме лексики, вы также найдете огромное количество также и грамматических сходств - с другими романтическими языками. Их количество не поддается исчислению: от самых общих до спряжение неправильных глаголов.

Как видите, изучение итальянского языка имеет несколько "подводных камней", но главное, что, в целом, это несложно и очень интересно. Обладев этим языком, вы сможете лучше оценить, без преувеличения, безграничное богатство кульутры и истории Италии и, что лично для меня очень важно, понимать смысл прекрасных итальянских песен и подпевать им. Успехов в учебе!

Изучение итальянского языка с нуля. Легко!

47 оценок, Средняя оценка: 4.9 из 5


Похожие статьи