Буквы и звуки украинские. Урок первый

Начнем мы этот урок с изучения украинского алфавита, украинских букв. Необходимо отметить, что украинский алфавит немного отличается от русского. Некоторые буквы отличны от русских произношением, а другие отличаются написанием.

В украинском алфавите существуют новые буквы:

Ї, ї – читается как звук (йи) или (ji), образованный слиянием двух звуков (й) и (и),

Другим сценарием, который мог бы дополнить картину, был бы турецкий язык, который затем был неадекватно отмечен арабским алфавитом, который был не очень доступен, с вариациями, и словарь которого, таким образом, записывает произношение, в соответствии с заимствованиями, в турецкий домен и которые являются оральными заемными средствами. Мы были удивлены точностью этих фонетических транскрипций турецкого языка, которые ближе всего к принципу обратимости в отношении четырех языков, которые мы использовали.

Можно предположить, что этот последний тип транспозиции представляет собой партию всех тех языков Российской империи, которые еще не были замусорены и для которых необходимо, чтобы словарь был основан на устных свидетельствах, записанных в этих знаменитых рукописи, вызванные Палласом в его введении. Во всех случаях ясно, что не было ни одного принципа транспозиции, а адаптации с переменной геометрией, отсюда и отсутствие однородности целого. Русский как метаязык.

Є є – читается как звук (йе) или (je), подобно русской букве е,

Ґ ґ – читается как русская буква г.

В тоже время украинская буква и произносится иначе, чем внешне подобная ей русская и.

И, и в украинском языке читается приблизительно как русская ы.

І, і – следует произносить как русскую и.

Украинскую букву Е, е произносите близко по звучанию с русской э.

Большинство транскрипций не являются двунаправленными, в разной степени в соответствии с предполагаемым языком, то есть, что обозначение словаря обычно не позволяет нам восстановить исходную форму. Например, форма вявесъ. Английский едва ли может быть привязан к волнам. Поэтому мы далеки от амбиций, представленных Палласом при создании проекта, когда он хвастался заранее, чтобы иметь возможность привести все языки мира в форму кириллицы. Эта форма оказалась настоящей прокрустовой кроватью и могла привести только к плохо высеченной стороне.

Украинская Г, г произносится мягко, как г в словах ага (аhа) и ого,

Украинская ч звучит тверже русской.

В украинском языке существует апостроф – разделительный твердый знак, обозначаемый на письме в виде надстрочечной запятой ", который в русском языке почти не встречается.

А теперь давайте повторим все это в таблице: Украинский алфавит

Остается, что при всех их несовершенствах перестановки, предложенные в словаре Паллада, являются важным этапом в русском языке транскрипции, что они внедряют или фиксируют уже установленное использование и объявляют о выборе, сделанных в настоящее время, всегда с переменным отношением транслитерации и транскрипции в соответствии с предполагаемым языком. Следует полагать, что эта изменчивость имеет языковые и историко-культурные причины, которые накладываются на те, которые играют в заимствовании, будь то устные или письменные; очевидно, например, что преобладание орфографического фактора в трактовке французов предполагает, что он был прежде всего культивированным классом, который использовал этот престижный язык в стандартной форме и контролировался написанием, даже если он должен был изобиловать гиперкоррекцией.

Г, г
Ґ, ґ
Е, е
Є, є
И, и
І, і
Ї, ї звуковое русское соответствие
(h) – мягкая г
(г)
(э)
(jе) как русская е
близкое к (ы)
(и)
(jи)

В остальном произношение русских и украинских букв практически совпадают. Но следует помнить, что все буквы в украинском языке читаются всегда так, как они написаны. Безударная гласная о произносятся четко, то есть о всегда должна звучать как о, но не как а. То же самое относится и к букве г. Она всегда, в отличае от русского языка, даже в конце прилагательных в родительном падеже читается как г (h).

Словарь учился, так как известно, например, что он питал мысль о Добровском. Что касается русского лингвиста Шишкова, он также написал серию словарей Палласа в то же время. Что касается свидетельств об истории языков, их фонетической эволюции, они все еще представляют интерес, для которого, вооруженные терпением и благоразумием, будут знать, как их освещать.

Аделунг, Иоганн Кристоф. Бабаева, Елизавета. Фонемическое исследование гласных и роджеровских комет. Транскрипция правильных французских имен на русском языке, в Париже, в Институте славистики. Иностранные имена и нации в русском тексте. Справачник, 4-е изд. Москва, Междородные отношения. Эрвас и Пандуро, Лоренцо. Информация об отеле Информация об отеле Местоположение. Отель располагается в городе Чезена. Особенности.

А теперь поупражняемся. Произнесите украинскую букву г. Произносим ее так, как г звучит в южнорусских говорах мягко, чуть в сторону звука х или как г звучит в словах ага (аhа), ого (оhо). Произнесите эти два слова, повторите их. Почувствовали звучание украинской г? Прекрасно. Теперь попробуйте произносить любые слова с буквой г, но произносите эту букву по-украински. Полюбите этот мягкий, наполненый красотой украинской земли звук. Пусть он будет Вашим звуком. Полюбите его как что-то самое близкое. Поупражняйтесь в его произношении в течение целого дня среди своих домашних. Пусть и они полюбят его.

Хервас и Пандуро, Лоренцо. Канадский государственный университет, факультет геолого-разведочного и геологоразведочного надзора. Беркли - Лос-Анджелес, Университет Калифорнийской прессы. Очерк истории развития в России. Произношение современного французского, Парижа, Дроза. Светские мессианизмы в Центральной и Восточной Европе, Спримонт, Мардага, 471 Грамматика немецких, Парижских, прессовских университетов Франции. Шипова, Елизавета Николаевна. Некоторые источники ссылаются на выбор основных слов современного Джеймса Бернет Монбоддо или план словаря, составленный Судом де Джебелином.

Вы уже начали упражняться? Отлично! А если Вы проговариваете все буквы четко в соответствии с их написанием, то есть о произносите всегда как о, г даже в конце прилагательных как г (твого (твоhо), далекого (далэкоhо), українського (украйинськоhо)), росiйського (росийськоhо) и мягко, то Вы уже говорите с украинским акцентом. Попробуйте так произносить целые предложения.

То, что читатели истории Эпистемологии Язык, привыкший к их систематической транслитерации, хочет принять это исключение из обычного правила. Такая транслитерация транслитерации или транслитерации транскрипции поставила бы гораздо больше проблем, чем она могла бы решить. Более того, они не были бы полезны для нас.

Общий каталог всех языков мира с предварительным каталогом основных книг, посвященных происхождению всех языков, их этимологии и их близостью по приказу Императрицы всех русских. Это чувство позволило ему воспользоваться огромным имением в Крыму, который он пытался развить в течение пятнадцати лет в последний период своей жизни. Он эффективно содействовал внедрению выращивания виноградной лозы по просьбе герцога Ришелье.

Прекрасно! Ваше произношение близко к идеалу. Смягчите немного вашу букву э. Помните, как она пишется в украинском языке? Конечно же е. А теперь более мягко и выше тембром попробуйте произносить украинскую букву и (соответствует приблизительно русской ы), то есть она должна звучать, в отличае от русской ы, чуть ближе к русской букве и (украинской і). Представили, как звучит украинская и (соответствие русской ы)? Тогда давайте вместе произносить этот прекрасный звук. Так, правильно! Чуть мягче и повыше тембром, чем русское ы. Да, да, чуть ближе к русскому и. Молодцы! Но ели у Вас уж ничего не получается с украинской и, просто произносите ее как русскую ы, на много не ошибетесь. А теперь прочитайте украинские слова: Гриць (hрыць), гривня (hрывня), гори (hоры), руки (рукы), поки (покы).

Мы думаем, что знаем все о алфавите, потому что мы все время используем его. Тем не менее, многим небольшим элементам общей культуры интересно узнать об этом. Когда он был создан, почему существуют заглавные буквы, есть ли другие альпахеты в мире? Вы можете использовать эту информацию в классе, чтобы рассказать небольшие истории. Это всегда радует студентов и позволяет «восстановить» тех, чей ум ушел, чтобы бродить в другом месте.

Прописные и строчные буквы

Алфавит - это набор символов для написания слов. Тот, который используется сегодня во Франции, основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. Эти письма могут быть заглавными буквами. Во французской грамматике используются заглавные буквы.

Согласные, гласные и слоги

  • В начале предложения.
  • Назначить собственное имя.
  • Чтобы обозначить, что персонаж кричит.
Буквы делятся на две категории.

А сейчас попробуйте полюбить самый красивый украинский звук, который обозначается буквой ї. Произнести его легко. Соедините два звука: звук (й) и звук (и). Получится (йи) или (ji). Правда легко? Повторите несколько раз. Давайте произнесем этот звук в словах:

Україна (Украйина), Київ (Кыйив), її (йийи), їжак (йижак), їсти (йисты) .

Как Ваша украинская и? Мягкая? А г? Не забыли, что г произносим как в слове ага? Отлично! Букву ї Вы усвоили без труда. В слове Київ в конце произносите не ф, как в русском варианте, а в, как и пишется. Произносите эту в в конце слова немного ближе к звуку у, что-то среднее между в и у. Так в звучит всегда в конце слова:

Другие алфавиты в мире

Гласные. . Связь согласного и гласной называется слогом. Слоги позволяют записывать звук с языка на написанное. Французский язык использует вариант латинского афабиса: это французский алфавит. Основные отличия от использования. В мире есть много алфавитов, самые известные.

Он используется только в Греции. Это первый «современный» алфавит, потому что каждый звук состоит из гласного и согласного. Вот пример его использования. Он состоит из 32 символов. Он используется на славянских языках: болгарском, русском, сербском, украинском и т.д.

Пiшов (пишоў), знайшов (знайшоў), робив (робыў), бачив (бачыў) .

Постоянно упражняйтесь в произношении всех приведенных выше и любых других слов, можно даже русских, но произносите их по-украински.

Предлагаем Вам в качестве домашнего задания прочитать и выучить наизусть стихотворение известного украинского поэта Александра Олеся о многострадальном украинском языке, который не смотря ни на что, уже зазвучит во весь голос, кроме того мы Вас хотим познакомить и со стихотворением нашего великого Кобзаря Тараса Григорьевича Шевченко «Заповiт». Вы уже освоили украинский алфавит! В добрый путь!

И многие, и многие другие!

Вот пример использования в романе. Обратите внимание, что египетские иероглифы и китайские символы не в алфавите, потому что каждый символ представляет слово. Слово «Алфавит» происходит от слов «альфа» и «бета», которые получены из греческого алфавита.

Затем буквы были составлены из рисунков. Например, голова быка, рыба и т.д. Ассоциация была создана энтузиастами истории, нажмите здесь, чтобы открыть их сайт. Буквы имеют четко определенную позицию относительно друг друга, то есть алфавитный порядок. Этот порядок незаменим, потому что это инструмент, который используется в повседневной жизни.

Як довго ждали ми своєї волi слова,

I ось вона спiва, бринить.

Бринить - спiває наша мова,

Чарує, тішить i п`янить.

Як довго ждали ми... Уклiн чолом народу,

Що рiдну мову нам зберiг,

Зберiг в таку страшну негоду,

Коли вiн сам стоять не мiг.

(О.Олесь)

ЗАПОВІТ

Як умру, то поховайте

Мене на могилi

Серед степу широкого

Видео для изучения алфавита

Изучение этого порядка очевидно для всех учеников и некоторые инструменты для их помощи, например, отображения на стенах класса. Нажмите на изображение для загрузки. Дети смогут узнать произношение букв на этом видео. Вот видео из песни с алфавита. Откройте для себя выбор лучших песен для изучения алфавита в классе на разных языках, нажмите на изображение.

Использование слепыми, глухими и немыми

Об этом редко думают, но алфавит - это прежде всего инструмент общения. Не каждый может легко использовать его, что может вызвать множество проблем. К ним относятся слепые, глухие и немые люди. Очевидно, что слепые не видят буквы, которые не позволяют им получить доступ к печатным книгам, поэтому для них создан «тактильный» алфавит: это Брайль. Каждая буква представлена ​​точками, которые человек может коснуться пальцами, чтобы читать.

На Вкраїнi милiй,

Щоб лани широкополi,

I Днiпро, i кручi

Було видно, було чути,

Як реве ревучий.

Як понесе з України

У синєє море

Кров ворожу... отодi я

I лани, i гори –

Все покину, i полину

До самого Бога

Молитися... а до того

Я не знаю Бога.

Поховайте та вставайте,

Кайдани порвiте

I вражою злою кров`ю

Глухие люди не слышат звуков, и немые не могут произнести их, и для этих людей правописание слова очень сложно. Чтобы облегчить эту проблему, алфавит был переведен на язык жестов. Украинский язык является одним из четырех языков, принадлежащих к восточной семье славянских групп - индоевропейской языковой семьи, а трое - русские, русинские и белорусские. Это официальный язык Украины, но это также говорят в Польше, Словакии, Эстонии, России, Румынии, Беларуси, Приднестровье, Молдове и некоторых частях Сербии, таких как Банат, Украинско-говорящие диаспоры существуют в Канаде, США и Австралии.

Волю окропiте.

I мене в сiм`ї великiй,

В сiм`ї вольнiй, новiй,

Не забудьте пом`янути

Незлим тихим словом.

В этом уроке рассмотрены следующие темы: Алфавит, произношение, записи звуков для букв . Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.

История. Начало стандартизованного украинского языка часто мешало отсутствие независимости и суверенитета Украины. На протяжении столетий после падения Киевской Руси украинские элиты не говорили на языке своей страны, аристократы и украинский средний класс были либо польскими, либо русифицированными, за исключением заметной элиты казацкого гетмана, основанной Богданом Хмельницком. Что касается крестьян, большинство населения до второй половины двадцатого века, они продолжали проявлять себя на своем родном языке, но не имели политического веса для его защиты.

Алфавит

Советы по грамматике:
Алфавит, произношение, записи звуков для букв очень важны для изучения, потому что они используются в повседневном общении. Постарайтесь запомнить имеющиеся новые слова. Постарайтесь также записать слова, которые Вы не понимаете или выражения, с которыми Вы не знакомы.


В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.

Если язык говорил большинство украинцев, от Карпат до Кубани, использование его литературной формы было ограничено. Он был основан главным образом на древнеславянском, чья орфография была уже далека от современной фонетики. Только в девятнадцатом веке была написана грамматика современного украинского языка. Эти ранние работы рассматриваются сегодня как классика. Многие иностранные ученые того времени, особенно те из стран, которые были союзниками России, опирались на официальную позицию царского правительства.

Однако в конце царского режима Академия имперских наук признала, что украинский язык действительно является самостоятельным языком. После неудачи усилий по обеспечению независимости украинский и русский языки стали двумя официальными языками Украинской Советской Социалистической Республики. Тогда украинские коммунистические элиты поддерживают возрождение языка. Официальной целью украинизации стало сближение крестьянских масс с большевистским правительством, воспринимаемое как «город-житель».

Алфавит Алфавит Алфавит

А а

/ɑ/ as in car

Б б

/b/ as in best

В в

/w/a as in well

Г г

/ɦ/ as in good

Ґ ґ

/ɡ/ as in give

Д д

/d/, /dʲ/ as in day

Е е

/ɛ/ as in Jerry

Є є

/jɛ/ or /ʲɛ/ as in yellow

Ж ж

/ʒ/ as in pleasure

З з

/z/, /zʲ/ as in zodiac

И и

/ɪ/ as in ink

І і

/i/, /ʲi/ as in see

Ї ї

/ji/ as in yield

Й й

/j/ as in yours

К к

/k/ as in kid

Л л

/l/, /lʲ/ as in love

М м

/m/ as in man

Н н

/n/, /nʲ/ as in nice

О о

/ɔ/ as in opera

П п

/p/ as in pool

Р р

/r/, /rʲ/ as in rise

С с

/s/, /sʲ/ as in sing

Т т

/t/, /tʲ/ as in time

У у

/u/ as in cool

Ф ф

/f/ as in free

Х х

/x/ as in the Spanish "j" in Jose

Ц ц

/t͡s/, /t͡sʲ/ as in hats

Ч ч

/t͡ʃ/ as in church

Ш ш

/ʃ/ as in shine

Щ щ

/ʃt͡ʃ/ as in share

Ь ь

/◌ʲ/ indicate the softness of consonants

Ю ю

/ju/ or /ʲu/ as in you

Я я

/jɑ/ or /ʲɑ/ as in yah, yahoo

Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.

С другой стороны, многие коммунисты пришли из украинско-говорящих кругов и хотели признать их родной язык. Усилия украинизации были остановлены Иосифом Сталиным. Украинские коммунистические элиты были уничтожены: многие были казнены или заключены в тюрьму, а Николай Скрыпник, коммунист-министр и один из украинских ремесленников, покончил жизнь самоубийством. Любая попытка защитить украинцев считалась «националистической», поэтому «антиправительственные». Официально украинский был равным русским. На практике, однако, правительство не поощряло использование украинского языка на работе, в университетах и ​​крупных городах в целом.

Алфавит - Видеозаписи

Ниже приведены некоторые видеозаписи, которые, как мы надеемся, помогут Вам в изучении языка. Вы сможете увидеть и услышать урок.


Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом



Похожие статьи