Вспомогательные слова для описания внешности на русском. Описание внешности человека на английском

Описание человека на английском будет состоять как из рассказа о внешности, так и из описания характера и привычек. Так как в уроках об описании друга мы уже затрагивали некоторую лексику касательно описательно внешности, то в этом мы её повторим в различных комбинациях и изучим новую с примерами.

Описание внешности на английском

Давайте посмотрим, как можно сказать о волосах человека.

She has long wavy red hair. – У неё длинные волнистые рыжие волосы.

He is short-haired. – У него коротко стриженые волосы.

She has straight medium length hair. Her hair is brown. – У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.

She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. – У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.

She has short dark hair. – У неё короткие тёмные волосы.

Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде, можно употребить глагол wear (носить). Например, she wears her hair on a ponytail (она собирает волосы в хвостик).

Hair length and color – Длина и цвет волос

Глаза

Мы уже говорили в предыдущих уроках о цвете глаз, давайте посмотрим, какой формы (eye shape) они бывают.

  • Almond – миндалевидные.
  • Round – круглые.
  • Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
  • Downturned – опущенные уголки.
  • Close-set – широко посаженные.
  • Wide-set – близко посаженные.
  • Hooded – с нависающими веками.
  • Deep-set – глубоко посаженные.
  • Protruding – выпуклые.

Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes) и брови (eyebrows), которые могут быть длинными (long), короткими (short), густыми (thick), редкими (thin) и закруглёнными (curved).

О бровях (eyebrows) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled), резкого угла (hard angled), быть закруглёнными (round curved) или прямыми (flat).

Physical appearance – внешний вид

Давайте посмотрим, как можно описать глаза человека.

She has almond green eyes with thick dark eyelashes and soft-angled eyebrows. – У неё зелёные миндалевидные глаза с густыми тёмными ресницами и закруглённой формой бровей.

He has close-set downturned eyes framed with thin short eyelashes. He has flat eyebrows. – У него близко посаженые глаза с опущенными уголками, обрамлённые короткими редкими ресницами. У него прямая форма бровей.

Her blue round eyes are framed with long curved eyelashes and thin round curved eyebrows. – Её голубые глаза круглой формы обрамлены длинными закруглёнными ресницами и тонкими бровями закруглённой формы.

She has wide-set Asian eyes and short dark eyelashes. – У неё широко посаженные азиатские глаза и короткие тёмные ресницы.

Лицо

Давайте теперь посмотрим, что можно сказать о лице человека, начнём с общего – формы лица (face shape), она может быть:

  • Oval – овальная.
  • Round – круглая.
  • Long – продолговатая.
  • Square – квадратная.
  • Triangular – треугольник.
  • Diamond – бриллиант.
  • Heart – сердце.

Говоря о форме лица, нет смысла детально упоминать форму подбородка (chin), о нём можно добавить, что он острый (pointed), двойной (double). Также вы можете описать форму носа (nose).

  • Small and short – маленький и короткий.
  • Long and narrow – длинный и узкий.
  • Aquiline – орлиный.
  • Turned-up –курносый.
  • Bulbous – грушевидный.
  • Hooked – крючком.
  • Broad – широкий.

Также мы можем упомянуть рот (mouth) и губы (lips). О губах можно сказать, что они пухлые (full) или тонкие (thin).

Давайте составим примеры.

She has an oval face with a round chin, a big mouth and full lips. She has god a short turned-up nose. – У неё овальная форма лица с закруглённым подбородком, большой рот и пухлые губы.

His face shape is square, he has long hooked nose and thin lips. – У него квадратная форма лица, длинный нос крючком и тонкие губы.

She has got a heart face, a broad nose and a pointed chin. Her lips are full. – У неё лицо в форме сердца, широкий нос и заострённый подбородок.

Обратите внимание: вместо have/has вы можете сказать have/has got – оба варианта правильные и перевод от этого не меняется.

Face shapes – формы лица

Фигура

Также нам понадобится описать фигуру (figure) и телосложение (build) человека. Помимо того, что человек может быть высокого (tall), низкого (short), среднего роста (of medium height), мы можем также сказать:

  • Slender – стройный.
  • Petite – изящный, маленького роста.
  • Overweight – с избыточным весом.
  • Plump – полный.
  • Athletic – атлетического телосложения.
  • Skinny – худощавый.
  • Of medium build – среднего телосложения.

Качества человека на английском

После того, как мы разобрались с внешними данными, давайте приступим к описанию характера и личных качеств, здесь можем добавить прилагательные на английском характеризующие человека, слова, которые описывают внешний вид, но являются признаком того, как человек за собой ухаживает.

  • Friendly – дружелюбный.
  • Kind – добрый.
  • Helpful – отзывчивый.
  • Smart – умный.
  • Educated – образованный.
  • Intelligent – умный, эрудированный.
  • Well-behaved – умеющий хорошо себя вести.
  • Well-shaved – хорошо выбритый.
  • Arrogant – высокомерный.
  • Neat, tidy – аккуратный, опрятный.
  • Untidy, messy – неряшливый, неопрятный.
  • Fashionable – модный.
  • Stylish – стильный.
  • Old-fashionable – старомодный.
  • Agile – проворный, подвижный.
  • Awkward, clumsy – неуклюжий, неловкий.
  • Graceful – изящный.
  • Elegant – элегантный.
  • Hardworking – трудолюбивый.
  • Lazy – ленивый.
  • Confident – уверенный.
  • Shy – застенчивый.

Рассказ

Давайте попробуем составить описание на английском языке человека с той лексикой, которая была перечислена выше.

I want to tell you about my neighbor. We are good friends with him. He is quite tall, with short red hair and kind blue eyes framed with short red eyelashes and thick flat eyebrows. He has an athletic build. His face is oval, he has got long thin nose and thin lips. He is very friendly. When I was moving in our house he suggested to help me with my things. That’s how we met for the first time. I noticed at once that he is very elegant and stylish. He is always neat and well-shaved. Later I found out that he is also very smart and intelligent person. He likes to study and share what he has already learned. It is always interesting to talk to him.

Я хочу рассказать о своём соседе. Мы с ним хорошие друзья. Он довольно высокий, у него короткие рыжие волосы и добрые голубые глаза, обрамлённые короткими рыжими ресницами и густыми бровями прямой формы. У него атлетическое телосложение. У него овальная форма лица, длинный тонкий нос и тонкие губы. Он очень дружелюбный. Когда я переезжала в наш дом он предложил помочь мне с вещами. Так мы впервые и встретились. Я сразу заметила, что он очень элегантный и стильный. Он всегда опрятный и хорошо выбритый. Позже узнала, что он также очень умный и эрудированный человек. Ему нравится учиться и делиться тем, что он уже узнал. С ним всегда интересно поговорить.

Описание характера человека на английском может потребовать знания многих слов, дополните свой словарик новой лексикой из видео:

Нередко ученикам дают одно интересное домашнее задание: составить описание человека. Что же оно должно включать в себя? В нем должны быть сведения о внешнем облике человека, о его лице, теле, жестах, позе, манерах, а также одежде.

Что главное в описании?

Главная задача при написании подобного сочинения - подметить нечто интересное, необычное, оригинальное в описываемом субъекте. Это может быть связано с особенностями жестов, походки, взгляда, занятий и рода деятельности, с определенным настроением и чертами характера человека. Все это находит отражение во внешности субъекта. Чем живописец отличается от фотографа? Он задается целью передать все самое значительное, на его взгляд, в человеке. Школьник тоже не должен рассказывать обо всем, а только о том, что, с его точки зрения, выделяет данную личность из толпы, свидетельствует о ее оригинальности, лучше всего характеризует ее. Описание человека должно быть интересным. Это очень важный момент.

Почему составлять описания полезно?

Работа над описанием человека приносит свои плоды: ученик становится более внимательным, чутким по отношению к людям, его лексикон пополняется «портретными» словами, которые раньше он почти не использовал в разговоре. В ходе творческого процесса школьники понимают, как посредством рассказа о внешности можно передать сведения о душе человека, выразить собственное мнение о нем. Помимо всего прочего, описывая наружность какого-либо субъекта, ученик готовится к созданию сочинений-характеристик. Это поможет ему в будущем. Необходимо понимать, что описание человека требует серьезного подхода. Не следует относиться к нему, как к чему-то маловажному.

Что может показаться сложным?

Описания могут быть как сложными, так и простыми. Все зависит от того, для чего они создаются и кто является их героем. Конечно, легче описать наружность ребенка или подростка, чем зрелого человека. Сложно рассказать о внешности субъекта, находящегося в некоем необычном состоянии - когда он боится, смеется, удивляется, трудится, торопится и т. д. Основное, что необходимо в данном случае (и что получается не у всех учеников) - это передать изменения в наружности человека в это время. Это действительно многим кажется сложным. Рассмотрим человека.

Пример младшей сестры

"Мою младшую сестру зовут Таня. Сейчас ей год и семь месяцев. Не так давно Таня была еще крошечным созданием, которое постоянно чего-то требовало: то на руки, то спать, то кушать. Малышка часто заливалась слезами, болезненно реагировала на резкие звуки. Выражение ее лица было умиротворенным только в те моменты, когда она была сонной. Тогда Таня напоминала куклу, лежащую в коляске: румяные щеки, разомкнутые губы, расслабленные ноги и руки".

Это описание человека позволяет ясно представить себе маленькую девочку.

"Шло время. И вот уже румяная кукла выросла; сейчас она охотно идет на контакт с окружающими и явно положительно к ним расположена. Таня - самостоятельная девочка. Она пока не может полноценно помогать по дому, но уже сейчас хочет взять часть дел на себя. Девочка всегда радуется приходу гостей, хвастается своими куклами. И каждый, кто посещает наше скромное жилище, оказывается восхищен ею.

Сейчас у Танечки очаровательные синие глазки, густые темненькие реснички, пухлые губки, немного приподнятые бровки. Волосы еще довольно короткие, но уже можно собирать их в хвостики. Их цвет - светло-рыжий. Можно сказать, что это характерное описание русского человека, в данном случае, девочки. У Тани огромное количество всевозможных резиночек. Девочке очень нравится, когда ее заплетают. Сейчас на ней тонкий сарафанчик лимонного цвета. На ее ножках домашняя обувь. Она необходима для того, чтобы предотвратить развитие плоскостопия. Малышка растет модницей. Она обожает надевать мою обувь и одежду. У меня замечательная сестренка, вся семья в ней

Пример сочинения-описания по портрету А. Г. Рубинштейна

"Портрет, на котором изображен российский композитор, дирижер и музыкант европейской величины, создан в 1881 году. Впечатляющая фигура этого человека дана до пояса. Руки Рубинштейна сложены на груди. У него довольно с объемной прической. Фигура композитора, конечно, грузная, однако он создает впечатление оживленного холерика, в котором кипит жизнь. На лице можно заметить ярко выраженные складки у губ, немного нависшие веки и пытливый, твердый, внимательный взгляд, который, кажется, в то же время направлен вглубь себя. И эти глаза, и очертания симпатичных волевых губ, и голова, и скрещенные руки, и плечи - все свидетельствует о том, что у этого человека есть внутренний стержень, что его трудно сломить. Что еще можно сказать о Рубинштейне? Глядя на его руки, понимаешь, что он в данный момент собран, сконцентрирован на какой-то своей мысли. Но больше всего бросается в глаза, конечно, пышная шевелюра, которая, как может показаться, приподнята вдохновением".

Теперь вам известно, как составлять описание портрета человека. Это может показаться сложным, но при желании это доступно каждому.

Крутяк! 12

В этом сочинении я хочу описать внешность моего папы. Выбор пал именно на него, потому что для меня он является эталоном мужественности, и я всегда хотел быть на него похожим.

У папы глубокие голубые глаза с длинными и густыми ресницами. Когда он смотрит на меня, мне кажется, что он видит меня насквозь. Отличительной чертой его внешности являются надбровные дуги. Я часто обращаю внимание на внешность людей и крайне редко встречаю выраженные надбровные дуги. Эта особенность придает ему, на мой взгляд, мудрый вид. Вечером или в пасмурную погоду его глаза скорее серого цвета, но утром и при ярком дневном свете они ярко-голубые.

Папин нос достаточно крупный, чуть курносый. Его губы довольно отчетливой формы. Когда он чуть худеет, скулы становятся гораздо более выразительными, но из-за бороды их не так сильно заметно. Вообще папа бреется редко, ему больше нравится ходить с щетиной. Лишь изредка перед каким-то торжественным мероприятием он может побриться. Лично мне кажется, что с бородой папа выглядит гораздо более зрелым и мужественным.

У папы жесткие волосы каштанового цвета. Пострижен он коротко и такую стрижку носит, сколько его помню. Никогда не видел его ни лысым, ни с длинными волосами, даже на фотографиях, на которых они с мамой еще совсем юные. Когда на улице влажная погода, его волосы вьются больше обычного, и я считаю это забавным. В детстве мне всегда казалось, что у меня слишком большие уши. Оказывается, это в папу. Не могу сказать, что они у него огромные, но, во всяком случае, если сравнивать с людьми из моего окружения, то папины уши больше среднего размера.

Рост отца 180 см. Телосложение у него спортивное: широкие плечи, сильные руки. Он часто ходит в спортзал и старается следить за своим питанием. Вообще у нас вся семья придерживается принципов здорового питания, и большую роль в этом направлении сыграл отец. Летом он много времени проводит на даче и его кожа приобретает ровный красивый загар.

Мне всегда нравилось его чувство стиля. Папина одежда аккуратно выглаженная и чистая, а его обувь всегда начищена до блеска. Ему нравится следить за своим внешним видом и с детства эта черта прививалась и мне. В повседневной жизни он носит джинсы и свитер. Свитеров у него огромное количество, всяких разных цветов. На разнообразные торжественные мероприятия и в театры он надевает костюм. У папы целая коллекция галстуков, и я даже не представляю, как среди всего этого многообразия можно сделать выбор. Рубашки у него есть любых оттенков, в его шкафу они аккуратно весят в ряд. Когда он ходит в спортзал или мы выезжаем с семьей на природу, папа обычно надевает спортивный костюм. Он очень любит кроссовки и часто себе их покупает. Эта любовь передалась и мне. На каждый праздник в подарок у родителей я прошу новую пару кроссовок. Хорошо, что папа разделяет со мной эту страсть, поэтому всегда с удовольствием помогает мне с выбором.

Мне нравится папина внешность и, как я уже писал выше, он является для меня эталоном мужественности. Я рад, что мне есть на кого равняться.

Еще больше сочинений на тему: «Описание внешности человека»:

В двух словах описать внешность человека сложно, так как каждый человек имеет свои особенности. Я расскажу о внешности свой подруги Марины.

Моя подруга - веселый и подвижный человек, слегка полновата, с роскошной рыжей шевелюрой и молочно-белой кожей. Ничего примечательного в ней нет, но если приглядеться внимательно к ее лицу, можно увидеть столько отличительных признаков, что, встретив ее на улице, вы не ошибетесь - мой рассказ именно о ней.

Первое, что вы увидите - это огромные зеленые глаза с золотыми искорками. Цвет глаз очень редкий. Изумрудно-зеленая радужная оболочка глаз напоминает драгоценный камень. Золотистые вкрапления придают глазам необычную глубину. Длинные коричневые ресницы усиливают магнетизм глаз и создается впечатление, что вы ныряете в теплое море, а красиво изогнутые брови подчеркивают все это великолепие.

Форма носа с виду обычная. Тонкая, ровная спинка носа, слегка вздернутый кончик, маленькие ноздри. На круглом лице Марины маленький носик выглядит забавно.

На носу и под глазами можно увидеть бронзовую россыпь веснушек. Они совершенно не портят внешность моей подруги и придают ее образу очарования.

Губы Марины - это предмет зависти всех знакомых девочек. В уголке рта с левой стороны расположилась небольшая симпатичная родинка. Красивая линия верхней губы напоминает лук Амура. Сами губы полные, кораллового цвета, скрывают за собой идеально ровные зубы.

Красота глаз и губ Марины отвлекает внимание от слегка полноватых ее щечек. Но не тогда, когда она улыбается. В этот момент на щеках появляются две маленькие ямочки, которые завершают образ Марины. Если моя подруга улыбается - невозможно не улыбнуться в ответ. Такую улыбку можно назвать лучезарной.

Добрая и симпатичная. Рыжая хохотушка. Вот такая моя подруга Марина.

Источник: sdam-na5.ru

Красота человека – в его сердце.

Не тот хорош, кто лицом пригож,

а тот хорош, кто для дела гож.

Дима – мой лучший друг. Он похож на солнышко, так как его всегда улыбчивое лицо обрамляют ярко рыжие вьющиеся волосы. «Улыбка на лице, что солнце в окне» – это о нем. Курносый нос весь в веснушках, на щеках всегда легкий румянец. У Димы слегка торчащие уши, которые придают еще большей шкодливости его внешнему виду.

Говорят, что глаза – зеркало души.

Я с этим полностью согласен. Искрометные, лукавые глаза Димы выдают в нем веселого неунывающего человека, который любит приключения. Он заводила во всех наших играх. При разговоре он всегда смотрит в глаза собеседнику, что говорит о его честности, искренности и открытости.

Дима небольшого роста, что иногда его очень расстраивает, но при этом он очень подвижный, бегает быстрее всех в классе и хорошо играет в баскетбол, несмотря на то, что эта игра – для высоких.

У моего друга очень заразительный смех, который заставляет хохотать весь класс, и обворожительная улыбка, при которой на щеках у Димы появляются прелестные ямочки.

Походка у Димы стремительная, что выдает в нем решительного человека. Несмотря на любовь к приключениям, внешний вид у моего друга опрятный. В повседневной жизни любит носить джинсы, рубашку и свитер – одежду, удобную для игр и развлечений.

Мне нравится дружить с Димой, потому что он настоящий друг, веселый и оптимистичный человек. Его обаяние притягивает к нему людей, и я очень рад, что он дружит со мной.

Источник: www.rusoved.ru

Я хочу рассказать о моем папе. Говорят, что я очень похож на него.

У моего папы голубые глаза, прямой нос, всегда улыбающиеся губы. Когда-то у него была борода и усы, но сейчас их нет, и мне так больше нравится. Папа высокого роста, и иногда он задевает в гостях головой люстру, но смеется над этим. Все говорят, что у моего папы умелые руки, так как он всегда что-то дома делает: мастерит полки, чинит приборы, вешает картины. Я люблю наблюдать за его работой. У него всегда все очень легко получается, а у меня - нет, но я ведь когда-нибудь научусь.

Еще мой папа сильный. Когда-то давно он занимался спортом, а сейчас на даче носит ведра с пруда для полива грядок и вскапывает землю, помогая маме. Мой папа немногословен, но очень любит ходить в гости и беседовать со своими друзьями о футболе и о машинах. Когда папа сердится, то на лбу у него появляется морщинка. По ней сразу можно понять, что папа недоволен. Но все же улыбается он чаще, любит подшутить надо мной или посмеяться над комедией.

Моему папе очень нравится выглядеть аккуратным, поэтому он всегда внимателен к своей одежде, никогда не ходит взлохмаченным или грязным. Даже когда он работает, то не сильно пачкается. Мою маму это удивляет. Она рада, что и в этом я похож на отца.

Источник: www.school-city.by

Моя мама очень нежная и женственная. Ей 40 лет, но все говорят, что выглядит она гораздо моложе. Невысокий рост и хрупкая фигура делают ее похожей на девочку, особенно если смотреть издалека.

Походка у моей мамы быстрая, энергичная, а движения точные. Мама любит заниматься спортом и поэтому всегда в хорошей форме.

Каштановые волосы, спадающие на плечи крупными локонами, являются предметом зависти всех наших знакомых, а лукавые и добрые голубые глаза и забавно вздернутый маленький носик придают маминому лицу невыразимое очарование.

Густые и пушистые ресницы и ямочки на щеках придают маме выражение детскости, а волевой подбородок и аккуратно очерченные губы говорят о ней, как о решительном и смелом человеке.

Когда мама спокойна, на ее губах играет мягкая улыбка. Я очень люблю наблюдать за ней во время чтения. В такие минуты лицо у мамы одухотворенное, часто она мечтательно и задумчиво смотрит вдаль, растворяясь в созданном писателем мире.

Источник: www.rusoved.ru

Я люблю свою бабушку, и все выходные дни провожу у нее.

Бабушка небольшая на рост, худенькая, с голубыми жилками на шее и руках. Черты лица выразительны, четко очерчены, правильны. Они указывают на то, что раньше она была красавицей. Особенно мне нравятся ее глаза. В ее взгляде никогда не было ни фальши, ни лукавости, ни ухищрения. Ее голубые глаза освещены изнутри мягким живым сиянием, они излучают тепло и искренность даже тогда, когда бабушка гневается.

Когда бы я не приехала, на бабушке был беленький платочек, который резко оттенял черные брови и загоревшее лицо. Бабушка знает много сказок, и мне нравится слушать ее тихий неспешный сказ. Вот такая она, моя дорогая бабушка.

Добрый день, уважаемый студент!

Сегодня я хотела бы уделить внимание такой теме как описание человека. Очень часто нам нужно описать чью-то внешность или характер, а будучи иностранцем, изучающим русский язык, довольно сложно подобрать правильные слова или построить предложения. Давайте посмотрим, с чего же нам начать и как просто и правильно можно это сделать?

В русском языке, я считаю, что лучше и проще всего начинать описывать внешность с лица человека. Это часть внешности, которая сразу бросается в глаза, то, на что в первую очередь люди обращают внимание. В русском языке даже существует такая идиома или как мы часто говорим "устойчивое выражение", которое несет в себе скрытый смысл:

Не ударить лицом в грязь! The Russian traditional idiom which means not to lose yourself in kind of difficult or confusing situation.

Выражение это означает, что человек не должен опозориться или делать то, за что потом будет стыдно. Таким образом, вы можете понять, что лицо в русском языке занимает важное место в описании внешности. Как же нам описать лицо, какие слова подобрать? Для примера, давайте рассмотрим некоторые слова:

Круглое лицо/ круглолицый человек A chubby, moon-faced person
Светлое лицо A fair face
Нежное лицо A gentle face person
Свежее лицо [ Svezhee litso] A kind of fresh face person

У девушки было приятное лицо, нежное и светлое A girl had a pleasant face, quite gentle and fair.

Он выглядел отлично и лицо у него было свежее He looked great and his face was fresh

Круглолицая девушка забежала в автобус и улыбнулась мне The round-faced girl ran into the bus and smiled to me.

После того, как мы в двух словах описали лицо, вы должны описать то, что считается очень важным в лице человека. Как думаете, что это может быть? По мнению многих людей следующей частью внешности, которая занимает важное место являются глаза. Если вспомнить историю русского народа и языка, в том числе, вы можете встретить такое выражение: "глаза - зеркало души". Дело в том,что на Руси не говорили слово "глаза", а использовали "очи" и часто, когда супруги обращались друг к другу, они произносили такую фразу: "свет моих очей", что означает близость душевную, очень искреннее отношение человека к кому-то кого он любит и уважает. Со временем люди перестали использовать слово "очи" и на смену пришли "глаза". Как же в русском языке описать глаза? На самом деле, очень легко и описывать глаза можно бесконечно, начиная от цвета, заканчивая формой и выражением.

Красивые глаза

У Ани очень красивые глаза Ann has a very beautiful eyes

Яркие глаза

У старушки были яркие глаза, несмотря на ее возраст The old lady had bright eyes, despite her age

Большие глаза

У девочки большие,как у куклы, глаза The girl has big eyes, just like a doll.

Широкопоставленные глаза

Люди у которых широко поставлены глаза, очень интересны People who have wide eyes are very interesting.

Узенькие, прищуренные глаза

У парня были прищуренные глаза, словно он собирался сделать что-то хитрое A boy had narrowed eyes, just like he was going to do something tricky

Светлые, голубые глаза

У большинства русских людей глаза светлые Most Russian people have fair eyes

Чтобы описать остальные части лица можно воспользоваться такими словами:

Курносый нос/орлиный нос

У Варвары курносый нос Varvara is a snob-nosed girl

Курносый нос означает, что кончик носа вздернут вверх, а сам нос по форме короткий. Орлиный нос обычно принадлежит людям, у которых нос с горбинкой - выпуклый.

Розовые щеки, смуглая кожа

У малышки розовые щечки A baby girl has pink cheeks

Розовые щеки также являются характерной чертой светлых людей, у которых светлая кожа, глаза и цвет волос. Смуглая кожа- тип кожи, который темнее от солнца, загорает.

Пухлые/тонкие губы

У женщины напротив очень красивые пухлые губы The woman next to me has so beautiful chubby lips

Теперь давайте перейдем к описанию фигуры человека, для этого можно воспользоваться следующими словами:

Пухлая a plump person
Стройная Slender
Спортивная Sporty
Тучная Obese

Чтобы описать рост можно воспользоваться такими фразами:

Девушка высокого роста A tall girl
Он был низеньким старичком He was a shorty old man

Очень часто в русском языке прилагательные принимают уменьшительно-ласкательную форму, как произошло с прилагательным "низкий" - "низенький"

Также можно описать ноги:

Короткие/длинные Short/long legs
Худые/стройные/пухлые Thin/slender/chubby

Чтобы описать спину можно воспользоваться такими прилагательными:

Горбатая Hunchbacked
Прямая A straight back
Сутулая A stooped back
Широкая A wide back

Очень часто в дополнение к внешнему виду нам необходимо сказать пару слов про характер человека, про его внутренние качества, у русскоговорящих людей даже есть такая пословица, которая до сих пор актуальна: "встречают по одежке, а провожают по уму". Это значит, что кроме внешности, люди огромное внимание уделяют уму, характеру человека, то,чем он выделяется. Чтобы описать одежду мы можем воспользоваться такими простыми прилагательными:

Красивая Beautiful
Модная Fashionable, trendy
Яркая Bright
Аккуратная Neat
Вечерняя Evening wear/dress

Деловая/офисная Dress code, office/business clothes, formal clothes

У нас на работе принято носить деловую одежду We have to wear formal/business clothes at our work

Таня любит яркую и модную одежду Tanya is keen on bright and fashionable clothes

А теперь давайте рассмотрим качества, которые нужны нам для второй части нашей пословицу, то, что относится к уму, воспитанию и поведению:

Воспитанный (человек) A well- bred person
Неряшливый An untidy/sloppy
Неаккуратный A ragged person
Добрый A kind person
Открытый An open-hearted person
Скрытный A secretive person
Раскованный An uninhibited person
Стеснительный A shy person
Уверенный A confident person
Умный A smart/intelligent person

Когда мы говорим о человеке, то что именно? Что он хороший, добрый, веселый, высокий или красивый? Человек подлежит описанию в двух смыслах – по качествах характера и внешности. Мы можем сказать, что человек радушный и беззаботный, или злой и угрюмый, а можем описать его как высокого и голубоглазого блондина или невысокого роста мальчика с зелеными глазами. В любом случае, человека мы описываем. И тут без специализированной лексики никак не обойтись. Скажем сразу, что описание внешности человека на английском языке – огромный раздел, чтобы выучить его, понадобится несколько занятий.

Но! Уроки будут очень увлекательными и познавательными. Вы узнаете, как сказать, что у девушки зеленые глаза, а у мальчика рыжие волосы, что у мужчины густые и лохматые брови, а у женщины – ухоженные, и много прочего. Также расскажем, в каких случаях используются слова pretty, enough, quite etc. Вперед за очередной порцией знаний! И запаситесь ручкой и блокнотом: интересные слова и фразы рекомендуем записывать и применять на практике каждый день. Как именно? Об этом и многом другом расскажем поподробнее. Поехали!

Речевые конструкции и слова pretty, enough, quite, rather, too, very

Рассказать о себе – это очень хорошо. Рассказ о внешности на английском языке – первое, что просят на собеседовании (если работа требует обязательного знания английского) или экзамене. Но чтобы сделать это, нужно сначала понять, о чем вас спросили. Итак, когда вас просят рассказать о своих внешних данных, вы услышите:

  • What do you look like? (Как вы выглядите?) или
  • How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)

Но! Не забывайте, что описывать человека – это не означает говорить только о себе, единственном и неповторимом. Вас могут попросить описать другого человека или группу людей, тогда вы услышите:

  • How does he/she look like? (Как он(а) выглядит?) или
  • How do they look like? (Как они выглядят?)

А вот на эту тему можно говорить до бесконечности. Давайте приведем примеры с переводом, чтобы узнать, как можно красиво, красочно и безукоризненно описать себя или других. Начнем с основы – речевых конструкций, поскольку для детей понять построение предложения очень важно.

Если мы хотим построить примитивное предложение -> to be +признак :

  • I am slim — Я стройная.
  • She is tall — Она высокая.
  • He is fat — Он толстый.
  • The child is red-headed — Ребенок рыжеволосый.

Обратите внимание, что to be изменяется в зависимости от местоимения , с которым мы его используем. Но эту темы вы должны были уже проходить, она является базовой. Если что-то забылось, настоятельно рекомендуем повторить. Ваша речь должна быть правильной!

Используется еще одна речевая конструкция, которая больше подходит для разговорного стиля. Но в любом случае о ней нужно знать:

местоимение+to have got+прилагательное (признак)

  • She has got big green eyes — У нее большие зеленые глаза.
  • I have got dark hair — У меня темные волосы.
  • You have got red hair — У тебя рыжие волосы.
  • They have got long noses — У них длинные носы.

Обратите внимание, что с he/she мы употребляем has got , а не have got. И еще: не переводите конструкцию дословно! Фраза должна переводиться одним целым, чтобы перевод был красивым и грамотным. You have got red hair — Ты имеешь рыжие волосы; I have got dark hair — У меня темные волосы. Также возьмите на заметку, что red hair переводится как рыжие волосы , а не красные .

Справка : часто характеристики человека описываются с такими словами как pretty , enough , quite , rather ; too , very , которые переводятся как достаточно (довольно); слишком и очень.

Приведем примеры:

  • They are rather tall — Они довольно высокие.
  • She is quite lanky — Она достаточно худощавая.
  • She is rather delicate — Она довольно хрупкого телосложения.
  • They are quite fat — Они довольно полные (толстые).
  • You are pretty neat — Ты достаточно стройная.

Описание внешности человека на английском языке — Телосложение

Давайте поговорим об особенностях телосложения человека, и приведем примеры:

  • She is so small I doubt whether she is 15 — Она настолько маленькая (мелкого телосложения) , что я сомневаюсь, есть ли ей 15.
  • He is quite fat and our trainer will not take him in our group — Он достаточно полный и наш тренер не возьмет его в нашу группу.
  • This girl is skinny but she really could be a model. But the problem is – she has got some problems with her skin. No one will be eager to take her in model agency — Эта девушка худощавая , и она действительно могла бы быть моделью. Но дело в том, что у нее проблемы с кожей. Никто не захочет взять ее в модельное агентство.
  • She is so graceful that she really could be an actress! — Она настолько грациозная , что действительно могла бы стать актрисой!
  • Your children are quite chubby . Why don’t you give them at some dancing group? — Твои детки довольно пухленькие . Почему ты не отдашь их в какой-нибудь танцевальный кружок?
  • This man is so heavy I afraid even to come close to him — Этот мужчина настолько грузный , что я боюсь даже близко подходить к нему.
  • This group is with those who are overweight . They are to be provided with special menu – no fat, fried meat, smoked food and cookies! — В этой группе люди с избыточным весом . Им нужно предлагать специальное меню – никакого жира, жареного мяса, копченостей и печенек!
  • This young man is really sturdy ! I’m not afraid to come home with him late at night — Этот молодой мужчина действительно крепкий (дюжий ) ! Я не боюсь возвращаться с ним поздно вечером домой.
  • These athletes are well built . I’m sure they will win. But… the others athletes are also muscular . So, good luck to everybody! — Эти спортсмены хорошо сложены . Я уверен, что они выиграют. Но… другие спортсмены тоже мускулистые . Что ж, удачи всем им!
  • This boy is a little bit stocky … I don’t like him. I like tall boys — Этот парень довольно коренастый … Мне он не нравится. Я люблю высоких парней.
  • These guys are so funny! They are chubby ! — Эти парни такие смешные! Они пузатенькие !
  • Your uncle is plump . It is not healthy — Твой дядя полный . Это не здорово.

Из примеров вы должны заметить, что особенно много синонимов к слову полный:

  • fat — толстяк, толстый,
  • plump — пухлый, пухленький, толстенький,
  • chubby — круглолицый, пухлый, пухленький,
  • overweight — избыточный вес,
  • heavy — грузный, тяжелый,

Обратите внимание и на похожие слова sturdy и stocky , которые означают крепкий, дюжий, коренастый .

К ним идут также синонимы:

  • powerful — сильный, крепкий, мощный ,
  • well built — хорошо сложенный ,
  • strong — сильный

Есть еще прилагательное solid , которое означает плотный . Но признак означает не так толстый , как коренастый , сбитый . Да и вообще, английский язык богат синонимами. Это позволяет сделать речь красочной и разнообразной.

К прилагательному худой тоже можно подобрать сразу несколько синонимов:

  • underweight — с недостатком веса,
  • slim — тонкий, стройный, худой, худощавый, худенький,
  • slender — стройный, тонкий, худенький, тоненький, худощавый, худой, субтильный,
  • skinny — тощий,
  • и даже anorexic, что означает анорексичный

Есть похожие слова, которые означают изящный, грациозный :

  • slight — легкий, слабый, тонкий, худощавый,
  • graceful — изящный, грациозный, элегантный,
  • neat — аккуратный, опрятный, чистый, чистоплотный, чистенький, аккуратненький

Подбирать слово нужно исходя из ситуации, возраста человека, которого описываем, настроения и пр.

Описание внешности — Глаза, ресницы, брови:

Eyebrows – Брови

Теперь давайте поговорим о бровях. Брови означают многое в облике человека, особенно для девушек. Они делают лицо более выразительным и привлекательным. Рассмотрим основные прилагательные, которые применяются для описания бровей:

  • She wants to be beautiful. She likes attention and that is why her eyebrows are always pencilled with dark pencil — Она хочет быть красивой. Она любит внимание и поэтому ее брови всегда подведены темным карандашом .
  • I can’t stand that girl! Her eyebrows are always mocking ! — Терпеть не могу ту девчушку! У нее всегда насмешливые брови!
  • When I looked at him his eyebrows were querying — Когда я посмотрела на него, его брови были вопросительно приподнятые .
  • Children laugh at him because his eyebrows are thick and shaggy — Дети смеются над ним, потому что у него густые и лохматые брови.
  • She is so elegant and her eyebrows are always well-shaped — Она такая элегантная и ее брови всегда хорошо оформлены .

Остальные прилагательные, которые можно применить к бровям, приведем в таблице:

Помните также, что брови могут быть тонкими (thin ), прямыми (straight ), густыми (bushy or thick ), дугообразными (arched ) и пр.

Ресницы — Eyelashes

  • She is so funny. She wants to be like a doll, that is why she always wear false lashes — Она такая смешная. Она хочет быть похожей на куклу, поэтому она всегда носит накладные ресницы.
  • She is lucky one. Her lashes are long and thick from nature, she does not need any mascara — Она счастливчик. Ее ресницы длинные и густые от природы, поэтому она не нуждается в туши.
  • I have got rather short eyelashes so I need very good mascara to make my look more dramatic — У меня довольно короткие ресницы, поэтому мне нужна действительно хорошая тушь, чтобы сделать взгляд более выразительным.
  • I want my lashes to be more curling . Give me please another mascara. This gives no effect — Я хочу, чтобы мои ресницы были более закрученными . Дайте, пожалуйста, другую тушь. Эта не дает никакого эффекта.

Глаза – Eyes: описываем зеркало души

Любое описание человека на английском было бы неполным, если не рассказать о его глазах. Следующая категория прилагательных для описания человека – глаза. Эта подтема очень объемная, но мы наведем основные примеры и попытаемся раскрыть ее максимально.

  • Her eyes were so lustrous at first I thought she cried, but then I understood – she was shining with happiness — У нее были настолько блестящие глаза, что сначала я подумал – она плакала, но потом понял – она светилась от счастья.
  • He is really very angry. His eyes are b loodshot — Он действительно очень злой. Его глаза налитые кровью .
  • Your sister is so pretty and her eyes are mesmerizing — Твоя сестра очень хорошенькая и у нее завораживающие глаза.
  • He is quite strange man. He has got pale eyes — Он довольно странный человек. У него бесцветные глаза.
  • She is sick and her eyes become puffy and red rimmed => Она больная и ее глаза стали опухшими и воспаленными (покрасневшими ).
  • That old lady has cold and piercing eyes — У этой пожилой дамы холодные и пронзительные глаза.
  • Your eyes are something bleary . And what? You have got piggy ones! — Твои глаза что-то мутноватые . И что? Зато у тебя поросячьи глаза!

Глаза могут быть также:

  • bright — яркими,
  • mad — безумными,
  • beady — глаза-бусинки,
  • sharp — острыми (это о взгляде),
  • enormous — огромными,
  • dry — сухими,
  • deep-set, downcast — глубоко посаженными,
  • slanted — раскосыми,
  • soft — нежными,
  • expressionless, hollow, vacant — пустыми,
  • sad — грустными,
  • round — круглыми,
  • cruel — жестокими,
  • curious — любопытными,
  • b rilliant — блестящими и пр.

Подводим итоги

Описание человека на английском языке – занятие интересное и увлекательное. Для начала постарайтесь описать себя, причем как можно подробнее. Описывая себя, используйте все возможные характеристики, чтобы составить максимально подробный портрет. Потом начните описывать других. Для начала возьмите облики родных и друзей, а потом начните мысленно описывать людей на улице. Расширяйте свои знания и постоянно учитесь новому! Границы ваших возможностей необъятные!

Успехов и вдохновения!

Просмотры: 266



Похожие статьи